Good news for college students who are graduating this spring: Employers plan to hire nearly 20% more new grads this year than they did last year, according to a survey by the National Association of College Employers. That makes this one of the most promising entry-level hiring markets since 2001. 对即将于今年春天毕业的大学生们来说,这有一个好消息:根据美国全国大学生雇主协会的一次调查,美国雇主计划今年比往年多招收20%的应届毕业生。这样会出现一个自2001年以来最有希望的雇佣市场。
Even so, whether you're looking to land your first job out of school or move up from an entry-level position, you'll need to be smart about your hunt and your
ultimate choice. No matter how ripe the field of opportunity, it's easy to focus so much on impressing the right people to land a job that you may forget to ask yourself an important question: "Do I actually want to work here?" 即便如此,不论你是刚毕业、希望找到第一份工作还是希望从初级入门位置获得晋升,你都需要聪明地寻找和做出最后选择。不论机会多么成熟,人们还是容易过多关注在给别人留下深刻印象而忽视一个重要问题:"我是不是真的想在这家公司工作?"
Many first-time job hunters overlook this key point until it's too late. You may be thrilled that someone actually wants to hire you and jump at the first offer. Or, if you have more than one offer in hand, you may
instinctively choose the job with the highest salary -- after all, you've got bills to pay. But there are other financial factors to consider, as well as the job's compatibility with your skills, lifestyle and ambitions. 许多首次求职者会忽略这个关键问题,等他们意识到的时候已为时太晚。有人想雇用你也许会让你很兴奋而立即接受这份工作;或者,如果你获得不只一个工作机会,也许会本能地选择薪水最高的那一个--毕竟,你有账单要付。但是,还有其它一些经济因素要考虑,以及工作和你的技能、生活方式和抱负的"相容"程度。
To help you make the smartest choice, check out these eight things you should evaluate when mulling a job offer. 要做出最明智的选择,请看看下面这些你在接受工作之前要考虑事情。
1. Benefits. 福利待遇
This is something often overlooked by young adults just starting their careers, but benefits can be worth up to 30% of your total
compensation, according to Quintessential Careers, a job search and advice Web site. Start by
finding out how much medical and
dental coverage you'll get, which
flexible spending plans the employer offers and whether the company offers a
pension or 401(k) savings plan -- and if it will match your 401(k) contributions. You also should consider other financial perks that come with the job, such as tuition reimbursement, signing bonuses, relocation expense reimbursement and home-buying assistance. Don't underestimate the value of non-financial perks either, such as
flexible work hours or telecommuting opportunities. 这一点往往被那些刚开始职业生涯的年轻人忽略,但是,根据求职及职业建议网站Quintessential Careers,福利所占的比重也许会达到你全部收益的30%之多。你需要了解能获得多少医疗福利和牙齿保健补助;雇主提供哪些灵活的花销计划;公司是否替你出退休金或者是否实行401(k) 计划(节俭储蓄计划)、以及这个计划是否和你的贡献相符。同样,你应该考虑工作包含的其它经济鼓励,例如学费报销,签约费;安置费用报销;购房补助。也不要低估了非经济补助;例如灵活的工作时间或远程办公的可能。
关键字:
职场英语生词表: