The Olympic Emblem
Every
emblem of the Olympics tells a story. The Beijing 2008 Olympic Games
emblem "Chinese Seal, Dancing Beijing" is filled with Beijing's
hospitality and hopes, and carries the city's commitment to the world.
每一个会徽的后面都讲述着一个故事。
在这个故事里充溢着中国北京的盛情和期盼。在这个会徽中记载着中国北京向世界做出的承诺。这就是"舞动的北京",这就是"北京奥运会会徽"。
Milestone
"Dancing Beijing" is a milestone of the Olympics. It serves as a
classic chapter of the Olympic epic inscribed by the spirit of the Chinese nation, calligraphed by the deeper import of the ancient civilization, and molded by the character of Cathay's descendents. It is
concise yet deep inside, bringing forth the city's
gradual changes and development. It appears
dignified yet bears a tune of romance, reflecting the nation's thoughts and emotions.
In the lead up to the Beijing 2008 Olympics, the
emblem will attract more and more people from around the world to Beijing and China to join the great
celebration with the Chinese people.
里程碑
"舞动的北京"是一座奥林匹克的里程碑。它是用中华民族精神镌刻、古老文明意蕴书写、华夏子孙品格铸就出的一首奥林匹克史诗中的经典华章;它简洁而深刻,展示着一个城市的演进与发展;它凝重而浪漫,体现着一个民族的思想与情怀。
在通往"北京2008"的路程上,人们将通过它相约北京、相聚中国、相识这里的人们。
Commitment
"Dancing Beijing" is a Chinese Seal. It is engraved with commitment made to the Olympic Movement by a country that has 56 ethnic groups and a population of 1.3
billion. While witnessing the advocacy of the Olympic Spirit by a nation with both ancient civilization and modern culture, it also unfolds a future-oriented city's pursuit of the Olympic Ideal.
It is a
symbol of trust and an expression of self confidence, standing for the solemn yet sacred promise that Beijing - the host city of the Beijing 2008 Olympic Games - has made to the world and to all mankind.
"Complete
sincerity can affect even metal and stone (literally meaning
sincerity smoothes the way to success)." The inception of our ancestors' wisdom and the image of a seal made of metal and stone allow the
emblem to present Chinese people's respect and
honesty for the Olympics.
The moment we
earnestly imprint the
emblem with the "Chinese seal", Beijing is about to show the world a grand picture of "peace, friendship, and progress of mankind" and to strike up the
passionate movement of "faster, higher, and stronger" for mankind.
承诺
"舞动的北京"是一方中国之印。这方"中国印"镌刻着一个有着十三亿人口和五十六个民族的国家对于奥林匹克运动的誓言;见证着一个拥有古老文明和现代风范的民族对于奥林匹克精神的崇尚;呈现着一个面向未来的都市对奥林匹克理想的诉求。它是诚信的象征;它是自信的展示;它是第29届奥林匹克运动会主办城市北京向全世界、全人类做出的庄严而又神圣的承诺。"精诚所至,金石为开",这枚以先贤明言创意、以金石印章为形象的会徽,是中国人民对于奥林匹克的敬重与真诚。当我们郑重地印下这方"中国印"之时,就意味着2008年的中国北京将为全世界展现一幅"和平、友谊、进步"的壮美图画,将为全人类奏响"更快、更高、更强"的激情乐章。
Image
"Dancing Beijing" serves as the city's
foremost appearance. It is an image that shows the eastern ways of thinking and the nation's
lastingappeal embodied in the Chinese characters. It is an expression that conveys the
unique cultural quality and
elegance of Chinese civilization.
With
inspiration from the
traditional Chinese art form - calligraphic art, the character "Jing" (the latter of the city's name) is developed into the form of a dancing human being, reflecting the ideal of a "New Olympics". The words "Beijing 2008" also resembles the vivid shapes of Chinese characters in handwriting, voicing in
concise strokes of the
countless feelings Chinese people possess towards the Olympics.
As people
ponder on the rich connotations and charms of these Chinese characters, a "New Beijing" has thus been brought forward.
形象
"舞动的北京"是这个城市的面容。它是一种形象,展现着中华汉字所呈现出的东方思想和民族气韵;它是一种表情,传递着华夏文明所独具的人文特质和优雅品格。借中国书法之灵感,将北京的"京"字演化为舞动的人体,在挥毫间体现"新奥运" 的理念。手书"北京2008"借汉字形态之神韵,将中国人对奥林匹克的千万种表达浓缩于简洁的笔划中。当人们品味镌刻于汉字中博大精深的内涵与韵味时,一个"新北京"诞生了。
Beauty
"Dancing Beijing" is a favorite color of the Chinese people. The color "red" is intensively used in the
emblem, hushing the passion up to a new level. It carries Chinese people's
longing for luck and happiness and their explanation of life.
Red is the color of the Sun and the Holy Fire, representing life and a new beginning. Red is mind at ease,
symbol of
vitality, and China's blessing and invitation to the world.
美丽
"舞动的北京"是中国人崇尚的色彩。在这个标志中,红色被演绎得格外强烈,激情被张扬得格外奔放。这是中国人对吉祥、美好的礼赞,这是中国人对生命的诠释。红色是太阳的颜色,红色是圣火的颜色,红色代表着生命和新的开始。红色是喜悦的心情,红色是活力的象征,红色是中国对世界的祝福和盛情。
Hero
"Dancing Beijing" calls upon heroes. Olympic Games functions as the stage where heroes are made known, miracles created and glories earned, and where every participant constitutes an
indispensable part of the occasion.
The powerful and dynamic design of the
emblem is a life poem written by all participants with their passion, affections, and enthusiasm. It is an oath every participant takes to contribute power and wisdom to the Olympics.
The
emblem cheers for arts and for the Olympic heroes, who pass down the
essence of the Olympic Spirit, which well connects sports and cultures.
英雄
"舞动的北京"召唤着英雄。奥林匹克运动会是成就英雄、创造奇迹、塑造光荣的舞台。在这个舞台上,每一位参与者都是不可或缺的角色。这充满力量与动感的造型是所有参与者用热情、感动和激情书写的生命诗篇,是每一位参与者为奥林匹克贡献力量与智慧的宣誓。奥运英雄传承体育与文化结合的奥林匹克运动的精髓,它为奥运健儿欢呼,为艺术喝彩。
Spirit
"Dancing Beijing" extends the totem of the Chinese nation. The form of a running human being stands for the beauty and
magnificence of life. Its graceful curves are like the body of a wriggling dragon, relating the past and future of one same civilization; they are like rivers, carrying the century-old history and the nation's pride; they are like veins, pulsing with
vitality of life.
The intrinsic values of sports - athlete-centered and people-oriented - are well defined and upgraded in an
artistic way in "the dance of Beijing." We sing if words fail to explain it all, and we dance if the singing does not explicitly tell the meaning.
Vigorous Beijing is looking forward to the
celebration in 2008 and the Olympics wait all mankind to dance together.
精神
"舞动的北京"是中华民族图腾的延展。奔跑的"人"形,代表着生命的美丽与灿烂。优美的曲线,像龙的蜿蜒身躯,讲述着一种文明的过去与未来;它像河流,承载着悠久的岁月与民族的荣耀;它像血脉,涌动着生命的勃勃活力。在它的舞动中,"以运动员为中心"和"以人为本"的体育内涵被艺术地解析和升华。言之不足,歌之;歌之不足,舞之蹈之。活力的北京期待着2008年的狂欢,奥林匹克期待着全人类与之共舞。
Invitation
"Dancing Beijing" is a kind invitation. The open arms in the
emblem say that China is opening its arms to welcome the rest of the world to join the Olympics, a
celebration of "peace, friendship and progress of mankind."
"Is it not a joy to have friends come from afar?" The idiom portraits the feelings of friendly and
hospitable Chinese people and expresses the
sincerity of the city.
Come to Beijing, take a good look at the
historical heritages of China's Capital city, and feel the pulse of the country's modernization;
Come, share every piece of its joy, and experience the vigor of the country;
Come, and let us together weave a peaceful and wonderful dream.
邀请
"舞动的北京"是一次盛情的邀请。会徽中张开的双臂,是中国在敞开胸怀,欢迎世界各国、各地区的人们加入奥林匹克这人类"和平、友谊、进步"的盛典。"有朋自远方来,不亦乐乎",这是友善而又好客的中国人的心情写照,也是北京的真诚表达。到北京来,读解这座城市的历史风貌,感受这个国家的现代气息。到北京来,共享这座城市的每份欢乐,体会这个国家的蓬勃生机。到北京来,让我们在2008年一起编织和平、美好的梦。
关键字:
好文共赏生词表: