酷兔英语

THE SKIES can't keep their secret!

They tell it to the hills-

The hills just tell the orchards-

And they the daffodils!

A bird, by chance, that goes that way

Soft overheard the whole.

If I should bribe the little bird,

Who knows but she would tell?

I think I won't, however,

It's finer not to know;

If summer were an axiom,

What sorcery had snow?

So keep your secret, Father!

I would not, if I could,

Know what the sapphire fellows do,

In your new-fashioned world!

天空守不住秘密!

他们将其透露给群山-

群山透露给果园-

果园又透露给水仙!



一只鸟,碰巧,从那轻轻飞过

恰巧听到一切.

要是我贿赂这小鸟,

谁又知道是她泄的密呢?



我不会,然而,

还是不知为好;

如若夏天成了公理,

雪花可有回天乏力之术?



那就把秘密留着好了,天父!

虽然想,但我不会,

知道那蓝色生灵,

在你那片新天地里做什么!
关键字:好文共赏
生词表: