It was not till the evening, after family prayers, that Angel found opportunity of broaching to his father one or two subjects near his heart. He had strung himself up to the purpose while kneeling behind his brothers on the carpet, studying the little nails in the heels of their walking boots. When the service was over they went out of the room with their mother, and Mr Clare and himself were left alone.
The young man first discussed with the elder his plans for the
attainment of his position as a farmer on an extensive scale either in England or in the Colonies. His father then told him that, as he had not been put to the expense of sending Angel up to Cambridge, he had felt it his duty to set by a sum of money every year towards the purchase or lease of land for him some day, that he might not feel himself unduly slighted.
`As far as
worldly wealth goes,' continued his father, `you will no doubt stand far superior to your brothers in a few years.'
This considerateness on old Mr Clare's part led Angel
onward to the other and dearer subject. He observed to his father that he was then six-and-twenty, and that when he should start in the farming business he would require eyes in the back of his head to see to all matters - some one would be necessary to
superintend the domestic labours of his establishment
whilst he was afield. Would it not be well, therefore, for him to marry?
His father seemed to think this idea not
unreasonable; and then Angel put the question--
`What kind of wife do you think would be best for me as a
thrifty hard-working farmer?'
`A truly Christian woman, who will be a help and a comfort to you in your goings-out and your comings-in. Beyond that, it really matters little. Such a one can be found; indeed, my earnest
minded friend and neighbour, Dr Chant--'
`But ought she not
primarily to be able to milk cows, churn good butter, make immense cheeses; know how to sit hens and turkeys, and rear chickens, to direct a field of labourers in an
emergency, and estimate the value of sheep and calves?'
`Yes; a farmer's wife; yes, certainly. It would be desirable.' Mr Clare, the elder, had plainly never thought of these points before. `I was going to add,' he said, `that for a pure and saintly woman you will not find more to your true advantage, and certainly not more to your mother's mind and my own, than your friend Mercy, whom you used to show a certain interest in. It is true that my neighbour Chant's daughter has lately caught up the fashion of the younger
clergy round about us for decorating the Communion-table - altar, as I was shocked to hear her call it one day - with flowers and other stuff on
festival occasions. But her father, who is quite as opposed to such flummery as I, says that can be cured. It is a mere girlish
outbreak which, I am sure, will not be permanent.'
`Yes, yes; Mercy is good and
devout, I know. But, father, don't you think that a young woman equally pure and
virtuous as Miss Chant, but one who, in place of that lady's
ecclesiastical accomplishments, understands the duties of farm life as well as a farmer himself, would suit me
infinitely better?'
His father persisted in his conviction that a knowledge of a farmer's wife's duties came second to a Pauline view of humanity; and the
impulsive Angel, wishing to honour his father's feelings and to advance the cause of his heart at the same time, grew specious. He said that fate or Providence had thrown in his way a woman who possessed every
qualification to be the helpmate of an agriculturist, and was
decidedly of a serious turn of mind. He would not say whether or not she had attached herself to the sound Low Church School of his father; but she would probably be open to conviction on that point; she was a regular church-goer of simple faith; honest-hearted, receptive, intelligent, graceful to a degree,
chaste as a vestal, and, in personal appearance,
exceptionally beautiful.
`Is she of a family such as you would care to marry into - a lady, in short?' asked his startled mother, who had come softly into the study during the conversation.
`She is not what in common parlance is called a lady,' said Angel, unflinchingly, `for she is a cottager's daughter, as I am proud to say. But she is a lady, nevertheless - in feeling and nature.'
`Mercy Chant is of a very good family.'
`Pooh! - what's the advantage of that, mother?' said Angel quickly. `How is family to avail the wife of a man who has to rough it as I have, and shall have to do?'
`Mercy is
accomplished. And accomplishments have their charm,' returned his mother, looking at him through her silver spectacles.
`As to
external accomplishments, what will be the use of them in the life I am going to lead? - while as to her reading, I can take that in hand. She'll be apt pupil enough, as you would say if you knew her. She's brim full of poetry - actualized poetry, if I may use the expression. She lives# what paper-poets only write... And she is an unimpeachable Christian, I am sure; perhaps of the very tribe, genus, and
species you desire to propagate.'
`O Angel, you are mocking!'
`Mother, I beg pardon. But as she really does attend Church almost every Sunday morning, and is a good Christian girl, I am sure you will
tolerate any social shortcomings for the sake of that quality, and feel that I may do worse than choose her.' Angel waxed quite earnest on that rather
automatic orthodoxy in his beloved Tess which (never dreaming that it might stand him in such good stead) he had been prone to slight when observing it practised by her and the other milkmaids, because of its obvious unreality amid beliefs
essentially naturalistic.
In their sad doubts as to whether their son had himself any right whatever to the title he claimed for the unknown young woman, Mr and Mrs Clare began to feel it as an advantage not to be overlooked that she at least was sound in her views; especially as the
conjunction of the pair must have
arisen by an act of Providence; for Angel never would have made orthodoxy a condition of his choice. They said finally that it was better not to act in a hurry, but that they would not object to see her.
Angel therefore refrained from declaring more particulars now. He felt that, single-
minded and self-sacrificing as his parents were, there yet existed certain
latent prejudices of
theirs, as
middle-class people, which it would require some tact to overcome. For though
legally at liberty to do as he chose, and though their daughter-in-law's
qualifications could make no practical difference to their lives, in the
probability of her living far away from them, he wished for affection's sake not to wound their sentiment in the most important decision of his life.
He observed his own inconsistencies in dwelling upon accidents in Tess's life as if they were vital features. It was for herself that he loved Tess; her soul, her heart, her substance - not for her skill in the dairy, her aptness as his scholar, and certainly not for her simple formal faith-professions. Her unsophisticated open-air existence required no
varnish of conventionality to make it palatable to him. He held that education had as yet but little
affected the beats of emotion and impulse on which domestic happiness depends. It was probable that, in the lapse of ages, improved systems of moral and
intellectual training would appreciably, perhaps
considerably, elevate the
involuntary and even the
unconscious instincts of human nature; but up to the present day culture, as far as he could see, might be said to have
affected only the mental epiderm of those lives which had been brought under its influence. This belief was confirmed by his experience of women, which, having latterly been
extended from the
cultivatedmiddle-class into the rural
community, had taught him how much less was the intrinsic difference between the good and wise woman of one social
stratum and the good and wise woman of another social
stratum, than between the good and bad, the wise and the foolish, of the same
stratum or class.
It was the morning of his departure. His brothers had already left the vicarage to proceed on a walking tour in the north,
whence one was to return to his college, and the other to his curacy. Angel might have accompanied them, but preferred to
rejoin his
sweetheart at Talbothays. He would have been an
awkward member of the party; for, though the most
appreciative humanist, the most ideal religionist, even the best-versed Christologist of the three, there was alienation in the standing
consciousness that his squareness would not fit the round hole that had been prepared for him. To neither Felix nor Cuthbert had he ventured to mention Tess.
His mother made him sandwiches, and his father accompanied him, on his own mare, a little way along the road. Having fairly well advanced his own affairs Angel listened in a willing silence, as they jogged on together through the shady lanes, to his father's account of his
parish difficulties, and the coldness of brother
clergymen whom he loved, because of his
strict interpretations of the New Testament by the light of what they deemed a
pernicious Calvinistic doctrine.
`Pernicious!' said Mr Clare, with
genial scorn; and he proceeded to
recount experiences which would show the
absurdity of that idea. He told of
wondrous conversions of evil livers of which he had been the instrument, not only
amongst the poor, but
amongst the rich and
well-to-do; and he also candidly admitted many failures.
As an instance of the latter, he mentioned the case of a young upstart squire named d'Urberville, living some forty miles off, in the neighbourhood of Trantridge.
`Not one of the ancient d'Urbervilles of Kingsbere and other places?' asked his son. `That curiously
historic worn-out family with its
ghostly legend of the coach-and-four?'
`O no. The original d'Urbervilles decayed and disappeared sixty or eighty years ago - at least, I believe so. This seems to be a new family which has taken the flame; for the credit of the former
knightly line I hope they are spurious, I'm sure. But it is odd to hear you express interest in old families. I thought you set less store by them even than I.'
`You misapprehend me, father; you often do,' said Angel with a little
impatience. `Politically I am sceptical as to the virtue of their being old. Some of the wise even among themselves "exclaim against their own succession", as Hamlet puts it; but lyrically, dramatically, and even
historically, I am
tenderly attached to them.'
This distinction, though by no means a subtle one, was yet too subtle for Mr Clare the elder, and he went on with the story he had been about to relate; which was that after the death of the
seniorso-called d'Urberville the young man developed the most culpable passions, though he had a blind mother, whose condition should have made him know better. A knowledge of his career having come to the ears of Mr Clare, when he was in that part of the country
preachingmissionary sermons, he
boldly took occasion to speak to the delinquent on his spiritual state. Though he was a stranger, occupying another's
pulpit, he had felt this to be his duty, and took for his text the words from St Luke: `Thou fool, this night thy soul shall be required of thee!' The young man much resented this directness of attack, and in the war of words which followed when they met he did not
scruplepublicly to insult Mr Clare, without respect for his gray hairs.
Angel flushed with distress.
`Dear father,' he said sadly, `I wish you would not expose yourself to such gratuitous pain from scoundrels!'
`Pain?' said his father, his
rugged face shining in the
ardour of self-abnegation. `The only pain to me was pain on his account, poor, foolish young man. Do you suppose his incensed words could give me any pain, or even his blows) "Being reviled we bless; being persecuted we suffer it; being defamed we
entreat; we are made as the filth of the world, and as the off scouring of all things unto this day." Those ancient and noble words to the Corinthians are
strictly true at this present hour.'
`Not blows, father? He did not proceed to blows?'
`No, he did not. Though I have borne blows from men in a mad state of intoxication.'
`No!'
`A dozen times, my boy. What then? I have saved them from the guilt of murdering their own flesh and blood thereby; and they have lived to thank me, and praise God.'
`May this young man do the same!' said Angel
fervently. `But I fear otherwise, from what you say.'
`We'll hope, nevertheless,' said Mr Clare. `And I continue to pray for him, though on this side of the grave we shall probably never meet again. But, after all, one of those poor words of mine may spring up in his heart as a good seed some day.'
Now, as always, Clare's father was
sanguine as a child; and though the younger could not accept his parent's narrow dogma he revered his practice, and recognized the hero under the pietist. Perhaps he revered his father's practice even more now than ever,
seeing that, in the question of making Tessy his wife, his father had not once thought of inquiring whether she were well provided or penniless. The same unworldliness was what had necessitated Angel's getting a living as a farmer, and would probably keep his brothers in the position of poor parsons for the term of their activities; yet Angel admired it none the less. Indeed, despite his own heterodoxy, Angel often felt that be was nearer to his father on the human side than was either of his brethren.
一直到当天晚上家庭祈祷以后,安琪尔才找到机会把一两件心思对他的父亲说了。晚祷的时候,他跪在两个哥哥背后的地毯上,一面研究他们脚上穿的靴子后跟上的小钉子,一面在心里打定了主意。晚祷结束了,两个哥哥跟着母亲走了出去,屋子里只剩下他的父亲和他自己。
那个青年先是同他的父亲广泛地讨论了如何获得农场主地位的种种计划--要么就留在英格兰,要么就到殖民地去。后来他的父亲告诉他说,由于他没有花钱把安琪尔送到剑桥去接受教育,所以他当时就觉得自己有责任每年储蓄一笔钱,以便将来有一天给他买地或是租地,这样他就不会感到他的父亲对他不公平和薄待他了。
"就世俗的财富而论,"他的父亲接着说,"几年之内,你肯定就要比你的两个哥哥有钱多了。"
老克莱尔先生这一方待他既是这样周到,安琪尔就趁机把另一个他更关心的问题提了出来。他对他的父亲说,他已经二十六岁了,将来在他开始农场的事业时,他的脑后需要有一双眼睛,才照顾得了所有的事情--在他照看农场的时候,家里总得有一个人,帮他管理家中的事情。因此,他应不应该结婚呢?
他的父亲似乎认为他的想法不是没有道理,于是安琪尔才接着把问题提出米--
"我既然将来要做一个勤劳俭朴的农场主,那你觉得我最好娶一个什么样的姑娘做妻子呢?"
"一个真正的基督教徒,在你外出的时候,在你回家的时候,她既是你的帮手,又是你的安慰。除此而外,其它方面实在没有多大关系。这样的姑娘是不难找的;说实在的,现在就可以找到,我那个热心的朋友和邻居羌特博士--"
"但是,这个姑娘首先是不是应该会挤牛奶,会搅黄油,会做美味的奶酪呢?首先是不是应该懂得照顾母鸡和火鸡孵蛋,懂得照顾小鸡,懂得在紧急时候指挥工人种地,懂得给牛羊估价呢?"
"是的,做一个农场主的妻子应该是这样的;肯定是这样的。能这样最好不过了。"老克莱尔先生显然以前从来没有想到这些问题。"我还要补充一点,"他说,"你要找一个纯洁贤惠的姑娘,既要真正对你有利,又要确实让你的母亲和我感到满意,那么除了梅茜小姐,你就找不出另外一个人来。你从前也曾经对她表示过一点意思的。不错,我这位邻居羌特的女儿,近来也学到了我们这儿附近一些年轻牧师的毛病,像过节日似地拿一些鲜花之类的东西来装饰圣餐桌,也就是祭坛,有一天我听见她把祭坛叫做圣餐桌,还把我吓了一跳呢。不过她的父亲和我一样反对她这种俗套,说这种毛病是可以治好的。我相信这只不过是女孩子的心血来潮罢了,不会长久的。"
"说得对,说得对;我知道,梅茜小姐是一个品行端庄的虔诚的人。可是,父亲,你有没有想到过,如果一个人和梅茜·羌特小姐一样纯洁贤淑,尽管那位小姐的优点不在宗教方面,但是她能够像一个农场主那样懂得种地,对我来说是不是更加合适呢?"
他的父亲坚持自己的观点,认为一个农场主的妻子首先得有保罗对待人类的眼光,其次才是种庄稼的本事;安琪尔一时受到感情的驱使,他既要尊重他的父亲的感情,同时又要促成心中的婚姻大事,所以就说了一番貌似有理的话来。他说,命运或者上帝已经给他挑选了一个姑娘,无论从哪方面说,那个姑娘都配得上做一个农业家的伴侣和帮手,也肯定具有端庄稳重的性情。他不知道她信的教是否就是他父亲信的那个合理的低教派;但是她大概会接受低教派的信仰的;她是一个信仰单纯和按时上教堂的人;她心地忠厚,感觉敏悟,头脑聪明,举止也相当高雅,她像祭祀灶神的祭司一样纯洁,容貌也长得异常的美丽。
"她的出身是不是你愿意娶她的那种家庭,简而言之,她是不是一个小姐?"在他们谈话的时候,他的母亲悄悄地走进了书房,听了他的话大吃一惊,问他。
"按照普通的说法,她是不能被称为小姐的,"安琪尔急忙说,一点儿也不畏惧。"因为我可以骄傲地说,她是一个乡下小户人家的女儿。但是她在感情和天性方面,你不能不说她是一位小姐。"
"梅茜·羌特可是出身于一个高贵的家庭啊。"
"呸--那有什么好处,母亲?"安琪尔急忙说。"我现在不得不过劳苦的生活,将来也不得不过劳苦的生活,做我这种人的妻子家庭再好又有什么用处呢?"
"梅茜可是一个多才多艺的姑娘。多才多艺是自有魅力的,"他的母亲透过银边眼镜看着他,反驳他说。
"至于说到外在的才艺,它们对于我将要过的生活又有什么意义呢?--而说到读书,我可以亲自教她呀。你们因为不认识她,不然你们会说,她是一个多么聪明的学生啊。我可以这样比方说,她浑身上下充满了诗意--其实她本身就是诗。在理论上懂得诗的诗人只能把诗写出来,而她却是一首具有生命的诗......而且我敢肯定,她还是一个无可指摘的基督徒;也许她就是你们想宣扬的那一类典型中的一个。"
"啊,安琪尔,你是在说笑吧!"