酷兔英语

  Tom Cruise is to release a record with new wife Katie Holmes, it has been claimed.

  据悉,汤姆·克鲁斯将与新婚爱妻凯蒂·赫尔姆斯推出一张唱片。

  The actor - who tied the knot with the actress in Italy this month - has reportedly decided to release a rendition of You've Lost That Lovin' Feeling with Katie after serenading his new wife with the tune at their wedding reception.

  汤姆·克鲁斯和凯蒂于本月在意大利完婚。阿汤哥在婚礼招待会上一展歌喉,为凯蒂献上情歌《当爱逝去》。有消息称,阿汤哥打算推出这首歌的夫妻合唱大碟。

  A source told Britain's Daily Star newspaper: "Tom's got a great voice. And he loves that song ever since his Top Gun character Maverick sang it to woo his love interest Kelly McGillis.

  一位消息人士向英国的《每日星报》透露:"汤姆·克鲁斯的嗓音很好,自从他饰演了《壮志凌云》中的麦德林后,就喜欢上了麦德林唱给爱人凯利·麦吉利丝的那首《当爱逝去》。"

  Katie proved how talented she is musically when she performed in The Singing Detective remake."

  "而凯蒂的音乐才能则在她主演的《唱歌神探》重拍版本中得到了证明。"

  Tom's vocal talents did not go unnoticed by several music producers who attended his wedding, and the couple have apparently been offered staggering sums to sign an exclusive record deal.

  参加婚礼的几位音乐制作人对阿汤哥的歌喉大为赏识,并开出高价与这对夫妇签下唱片的独家协议。

1 2



width="525" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0">




  The only hurdle in the way of their chart success, however, is said to be Tom's obsession with Scientology.

  目前唱片公司唯一的担忧就是,阿汤哥的"科学神教"宗教信仰会影响这张唱片的人气。

  The source added: "Music chiefs know it would be a massive hit so they don't want to lose all the money to a bizarre religious following.

  据这位消息人士称:"唱片公司的高层很看好这张唱片,所以不想因为这个问题而失去一个赚钱的好机会。"

  "And record labels are reluctant to be associated with the strange faith. However, Tom is adamant. He said the song is a symbol of their love and Scientology is a basis for their companionship."

  "在汤姆·克鲁斯的坚持下,唱片的封面设计也加入了科学教的元素。他说,这首歌是他和凯蒂爱情的象征,而科学神教则是他们相爱的基础。"


1 2



width="525" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0">

关键字:双语新闻
生词表: