酷兔英语

旧约 -- 箴言(Proverbs) -- 第 3 章 ( 本篇共有 31 章 )  

3:1 我儿,不要忘记我的法则。(或作指教)你心要谨守我的诫命。

My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments:

3:2 因为他必将长久的日子,生命的年数,与平安,加给你。

For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.

3:3 不可使慈爱诚实离开你。要系在你颈项上,刻在你心版上。

Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart:

3:4 这样,你必在神和世人眼前蒙恩宠,有聪明。

So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.



3:5 你要专心仰赖耶和华,不可倚靠自己的聪明。

Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.

3:6 在你一切所行的事上,都要认定他,他必指引你的路。

In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.



3:7 不要自以为有智慧。要敬畏耶和华,远离恶事。

Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil.

3:8 这便医治你的肚脐,滋润你的百骨。

It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.

3:9 你要以财物,和一切初熟的土产,尊荣耶和华。

Honour the LORD with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase:

3:10 这样,你的仓房,必充满有馀,你的酒榨,有新酒盈溢。

So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.

3:11 我儿,你不可轻看耶和华的管教,(或作惩治)也不可厌烦他的责备。

My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:

3:12 因为耶和华所爱的,他必责备。正如父亲责备所喜爱的儿子。

For whom the LORD loveth he correcteth; even as a father the son in whom he delighteth.

3:13 得智慧,得聪明的,这人便为有福。

Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.

3:14 因为得智慧胜过得银子,其利益强如精金。

For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.

3:15 比珍珠(或作红宝石)宝贵。你一切所喜爱的,都不足比较。

She is more precious than rubies: and all the things thou canst desire are not to be compared unto her.

3:16 他右手有长寿。左手有富贵。

Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honour.

3:17 他的道是安乐,他的路全是平安。

Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.



3:18 他与持守他的作生命树。持定他的俱各有福。

She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her.

3:19 耶和华以智慧立地。以聪明定天。

The LORD by wisdom hath founded the earth; by understanding hath he established the heavens.

3:20 以知识使深渊裂开,使天空滴下甘露。

By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.

3:21 我儿,要谨守真智慧和谋略。不可使他离开你的眼目。

My son, let not them depart from thine eyes: keep sound wisdom and discretion:

3:22 这样,他必作你的生命,颈项的美饰。

So shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck.

3:23 你就坦然行路,不至碰脚。

Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble.

3:24 你躺下,必不惧怕。你躺卧,睡得香甜。

When thou liest down, thou shalt not be afraid: yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.



3:25 忽然来的惊恐,不要害怕。恶人遭毁灭,也不要恐惧。

Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.



3:26 因为耶和华是你所倚靠的。他必保守你的脚不陷入网罗。

For the LORD shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.

3:27 你手若有行善的力量,不可推辞,就当向那应得的人施行。

Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it.



3:28 你那里若有现成的,不可对邻舍说,去吧,明天再来,我必给你。

Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee.

3:29 你的邻舍,既在你附近安居,你不可设计害他。

Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.

3:30 人未曾加害与你,不可无故与他相争。

Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.

3:31 不可嫉妒强暴的人,也不可选择他所行的路。

Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways.



3:32 因为乖僻人为耶和华所憎恶。正直人为他所亲密。

For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous.

3:33 耶和华咒诅恶人的家庭,赐福与义人的居所。

The curse of the LORD is in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the just.

3:34 他讥诮那好讥诮的人,赐恩给谦卑的人。

Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly.

3:35 智慧人必承受尊荣。愚昧人高升也成为羞辱。

The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.
关键字:箴言
生词表:
  • forsake [fə´seik] 移动到这儿单词发声 vt.遗弃,抛弃,摒绝 四级词汇
  • marrow [´mærəu] 移动到这儿单词发声 n.(骨)髓;精华;活力 六级词汇
  • correction [kə´rekʃən] 移动到这儿单词发声 n.改正,纠正,修改 四级词汇
  • discretion [di´skreʃən] 移动到这儿单词发声 n.谨慎;判断(力) 四级词汇
  • desolation [desə´leiʃ(ə)n] 移动到这儿单词发声 n.荒凉 四级词汇
  • morrow [´mɔrəu] 移动到这儿单词发声 n.翌日 四级词汇
  • securely [si´kjuəli] 移动到这儿单词发声 ad.安全地;无疑地 六级词汇
  • righteous [´raitʃəs] 移动到这儿单词发声 a.正直的;正当的 四级词汇
  • habitation [,hæbi´teiʃən] 移动到这儿单词发声 n.居住;住所 四级词汇


文章标签:箴言