酷兔英语

旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第 71 章 ( 本篇共有 150 章 )  





71:1 耶和华阿,我投靠你。求你叫我永不羞愧。

In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.





71:2 求你凭你的公义搭救我,救拔我,侧耳听我,拯救我。

Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.





71:3 求你作我常住的磐石。你已经命定要救我。因为你是我的岩石,我的山寨。

Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.





71:4 我的神阿,求你救我脱离恶人的手,脱离不义和残暴之人的手。

Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.





71:5 主耶和华阿,你是我所盼望的。从我年幼你是我所倚靠的。

For thou art my hope, O Lord GOD: thou art my trust from my youth.





71:6 我从出母胎被你扶持。使我出母腹的是你。我必常常赞美你。

By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee.





71:7 许多人以我为怪。但你是我坚固的避难所。

I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.





71:8 你的赞美,你的荣耀,终日必满了我的口。

Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.





71:9 我年老的时候,求你不要丢弃我。我力气衰弱的时候,求你不要离弃我。

Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.





71:10 我的仇敌议论我。那些窥探要害我命的彼此商议,

For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,





71:11 说,神已经离弃他。我们追赶他,捉拿他吧。因为没有人搭救。

Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.





71:12 神阿,求你不要远离我。我的神阿,求你速速帮助我。

O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.





71:13 愿那与我性命为敌的,羞愧被灭。愿那谋害我的,受辱蒙羞。

Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.





71:14 我却要常常盼望,并要越发赞美你。

But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.





71:15 我的口终日要述说你的公义,和你的救恩。因我不计其数。

My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.





71:16 我要来说主耶和华大能的事。我单要题说你的公义。

I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.





71:17 神阿,自我年幼时,你就教训我。直到如今,我传扬你奇妙的作为。

O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.





71:18 神阿,我到年老发白的时候,求你不要离弃我,等我将你的能力指示下代,将你的大能指示后世的人。

Now also when I am old and greyheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.





71:19 神阿,你的公义甚高。行过大事的神阿,谁能像你。

Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like unto thee!





71:20 你是叫我们多经历重大急难的,必使我们复活。从地的深处救上来。

Thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.





71:21 求你使我越发昌大,又转来安慰我。

Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.





71:22 我的神阿,我要鼓瑟称赞你,称赞你的诚实。以色列的圣者阿,我要弹琴歌颂你。

I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.





71:23 我歌颂你的时候,我的嘴唇,和你所赎我的灵魂,都必欢呼。

My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.





71:24 并且我的舌头,必终日讲论你的公义,因为那些谋害我的人,已经蒙羞受辱了。

My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.
关键字:诗篇
生词表:
  • righteousness [raitʃəsnis] 移动到这儿单词发声 n.正直;正当;正义 六级词汇
  • habitation [,hæbi´teiʃən] 移动到这儿单词发声 n.居住;住所 四级词汇
  • commandment [kə´mɑ:ndmənt] 移动到这儿单词发声 n.戒律;圣训 四级词汇
  • forsake [fə´seik] 移动到这儿单词发声 vt.遗弃,抛弃,摒绝 四级词汇
  • forsaken [fə´seik] 移动到这儿单词发声 forsake的过去分词 六级词汇
  • persecute [´pə:sikju:t] 移动到这儿单词发声 vt.迫害;困扰 四级词汇
  • wondrous [´wʌndrəs] 移动到这儿单词发声 a.极好的 ad.惊人地 四级词汇


文章标签:圣经  学英语