酷兔英语

Jo: You're listening to Real English from BBC Learning English. I'm Jo.

Lily: And I'm Lily. 两分钟的地道英语专门向大家介绍英国当代流行语, 其中很多都是在书本上或字典里查不到的。 Jo, 今天学什么新词语?



Jo: Today's expression is to... take... the... mickey M.I.C.K.E.Y. To take the mickey out of someone.



Lily: 听着很费解 ? 什么意思呢?



Jo: Well, it is a way of saying in English 'to make fun of someone'.



Lily: 这下我就明白了。 在你想取笑某人,让他们出洋相的时候就可以说, you are taking the mickey out of them, right?



Jo: That's right. And it's usually in a fun, jokey kind of way that you take the mickey although sometimes it can be used in a more serious way. Here are some more examples:



Insert



A: Everyone always takes the mickey out of me because my wife makes my lunch every day.



B: Aw, but she makes you such nice lunches?



A: Are you taking the mick as well?



A: How's your new English teacher?



B: He's OK but everyone takes the mickey out of him because he always wears an awful jacket and red shoes! No one takes him seriously!



Lily: 第一段对话表现了一种善意的取笑,因为总是老婆为这位男子打点好午餐,所以办公室的同事们不免都来善意的挖苦挖苦这个男子。 但是第二段对话中,学生们因不喜欢老师的装束而不把老师放在眼里,这就有些不敬的味道了。 总之, to take the mickey out of someone 就是善意或恶意地取笑挖苦某人。



Jo: Don't forget you can learn more Real English words and expressions by logging onto our website at www.bbcchina.com.cn.



Lily: And you might see some really nice pictures of Jo on there!



Jo: Are you taking the mickey, Lily?



Lily: 怎么, 你没感觉到我也正在从你身上学习英国式的讽刺幽默吗! 毕竟,那是你的明星照 啊!



Jo: Hmmmm ? I think it's a very nice photo! Anyway, thanks for listening to our BBC Learning English programme ? we'll see you next time.
关键字:跟我读英语
生词表: