酷兔英语

章节正文

GITANJALI吉檀迦利

by Rabindranath tagore

37.

I thought that my voyage had come to its end at the last limit of my power,---that the path before me was closed, that provisions were exhausted and the time come to take shelter in a silent obscurity.

But I find that thy will knows no end in me. And when old words die out on the tongue, new melodies break forth from the heart; and where the old tracks are lost, new country is revealed with its wonders.

--------------------------------------------------------------------------------

37

我以为我的精力已竭,旅程已终--前路已绝,储粮已尽,退隐在静默鸿蒙中的时

间已经到来。

但是我发现你的意志在我身上不知有终点。旧的言语刚在舌尖上死去,新的音乐又

从心上迸来;旧辙方迷,新的田野又在面前奇妙地展开。
关键字:吉檀迦利
生词表:
  • obscurity [əb´skjuəriti] 移动到这儿单词发声 n.暗(淡);朦胧;含糊 四级词汇



章节正文