Big Hands
Teacher: If I had seven oranges in one hand and eight oranges in the other, what would I have?
Student: Big hands.
大手
老师:如果我左手有7个橙子,右手有8个橙子,那么我有什么?
学生:一双大手。
What soldiers?
Wife: Dear! Take a look at those soldiers gawking at the lovely young girl passing by.
Husband: Soldiers? What soldiers?
什么士兵?
妻子:亲爱的!快看那些士兵,他们看经过的那位漂亮女郎都看得发呆了。
丈夫:士兵?什么士兵?
Five Hundred Times
In the traffic court of a large mid-western city, a young lady was brought before the judge to answer a ticket given her for driving through a red light. She explained to his honor that she was a school teacher and requested an immediate disposal of her case in order that she might hasten on to her classes. A wild gleam came into the judge's eye. "You are a school teacher, eh?" said he. "Madam, I shall realize my lifelong ambition. Sit down at that table and write 'I went through a red light' five hundred times."
五百遍
在中西部一个大城市的交通法庭里,一位年轻女士被带到法官面前,她由于开车闯红灯被开了罚单。女士向法官解释,她是一名学校老师,请求法官马上处理她的案子,以便可以赶回去上课。法官眼中闪过一丝狡黠,说道:"你是学校的老师,对吗?女士,我马上要实现今生的愿望了。在那张桌子旁坐下,写'我开车闯了红灯'500遍。"