酷兔英语

古圣贤语录



学而时习之, 不 亦说乎。 有朋自远方来, 不亦乐乎。

Isn't it a&nbs p;pleasure to study and practice what you have learned? Isn't it a lso great when friends vi sit from distant places?

巧言令色, 鲜 矣仁。

Someone who is a clever speaker and maintains a 'too- smiley' face is seldom considered a humane ;person.

诗三百, 一 言以蔽之, 曰: 「思无邪」。

The 300 verses of the Book of Odes can be sum med up in a single phrase: 'Don't think&nb sp;in an evil way'.

& nbsp; 为政以德

Govern with th e power of virtue

&nbs p; 子曰: 「吾十有五而志于学, 三十而立, 四十而不 惑, 五十而知天命, 六十而耳顺, 七十而从心所欲, 不?矩。」

Confucius sai d: "At fifteen my heart was set on&nb sp;learning; at thirty I stood firm; at fo rty I had no more doubts; at fifty I& nbsp;knew the mandate of heaven; at sixty my ear was obedient; at seventy I could&nb sp;follow my heart's desire without transgressing&nb sp;the norm."

温故而知新, 可以为师矣。

Reviewing wha t you have learned and learning anew, you& nbsp;are fit to be a teacher.

学而优则仕

A good s cholar can become an official.

&nbs p; 学而不思则罔, 思而不学则殆。

To study and&n bsp;not think is a waste. To think and&nbs p;not study is dangerous.

&n bsp; 知之为知之, 不知为不知, 是知也。

What you ;know, you know, what you don't know, you& nbsp;don't know. This is knowledge.

; 成事不说, 遂事不谏, 既往不咎。

Don't bother e xplaining that which has already been done;&nbs p;don't bother criticizing that which is alread y gone; don't bother blaming that which is already past.

子曰:「朝闻道, 夕死可矣 」

Confucius sai d: "If I can hear the Tao in the morning, in the evening I can die co ntent."

见贤思齐 焉; 见不贤而内自省也。

When you ;see a good person, think of becoming lik& #101; her/him. When you see someone not so good, reflect on your own weak points.&qu ot;

子曰:「德不孤, 必有邻。」

Confucius sai d: "If you are virtuous, you will not be lonely. You will always have friends.& quot;

子曰:「三人 行, 必有我师焉:择其善者而从之, 其不善者而改之。」

Confucius sai d: "When three men are walking together,&n bsp;there is one who can be my teacher.&nb sp;I pick out people's good and follow it. When I see their bad points, I corre ct them in myself."

&nb sp; 性相近也, 习相远也。

People are sim ilar by nature, but through habituation become& nbsp;quite different from each other."
关键字:谚语名言
生词表:
  • humane [hju:´mein] 移动到这儿单词发声 a.有人情的,高尚的 六级词汇
  • mandate [´mændeit] 移动到这儿单词发声 n.训令;委任 vt.托管 六级词汇
  • obedient [ə´bi:djənt] 移动到这儿单词发声 a.服从的,恭顺的 四级词汇
  • virtuous [´və:tjuəs] 移动到这儿单词发声 a.道德的;善良的 四级词汇


文章标签:翻译  名言