酷兔英语

Television Is Doing Irreparable Harm

点评:

电视与人们的日常生活密不可分。然而物极必反,过多地观看曾经让人们惊叹不已的电视已成为令人头痛的事情了。本文从电视诞生后两种迥异的生活对照入手,引发对电视危害的探讨。电视影响家人之间的沟通,影响孩子的健康成长,降低了人们的创造才能,鼓励消极娱乐。

'Yes, but what did we use to do before there was television?' How often we hear statements like this! Television hasn't been with us all that long, but we are already beginning to forget what the world was like without it. Before we admitted the one-eyed monster into our homes, we never found it difficult to occupy our spare time. We used to enjoy civilized pleasures. For instance, we used to have hobbies, we used to entertain our friends and be entertained by them, we used to go outside for our amusements to theatres, cinemas, restaurants and sporting events. We even used to read books and listen to music and broadcast talks occasionally. All that belongs to the past. Now all our free time is regulated by the 'goggle box'. We rush home or gulp down our meals to be in time for this or that programme. We have even given up sitting at table and having a leisurely evening meal, exchanging the news of the day. A sandwich and a glass of beer will do-anything, providing it doesn't interfere with the programme. The monster demands and obtains absolute silence and attention. If any member of the family dares to open his mouth during a programme, he is quickly silenced.

Whole generations are growing up addicted to the telly. Food is left uneaten, homework undone and sleep is lost. The telly is a universal pacifier. It is now standard practice for mother to keep the children quiet by putting them in the living-room and turning on the set. It doesn't matter that the children will watch rubbishy commercials or spectacles of sadism and violence-so long as they are quiet.

Television encourages passive enjoyment. We become content with second-hand experiences. It is so easy to sit in our armchairs watching others working. Little by little, television cuts us off from the real world. We get so lazy, we choose to spend a fine day in semi-darkness, glued to our sets, rather than go out into the world itself. Television may be a spleen did medium of communication, but it prevents us from communicating with each other. We only become aware how totally irrelevant television is to real living when we spend a holiday by the sea or in the mountains, far away from civilisation. In quiet, natural surrounding, we quickly discover how little we miss the hypnotic tyranny of King Telly.

背景介绍:

电视已经深入人们的日常生活。在扩大人们的眼界,增长人们的知识,供人娱乐休闲的同时,不知不觉中,却给人们造成了一些无法补救的损害。那究竟是什么呢?读一读这篇文章,你便会惊觉,电视的某些危害正在影响着你的生活。

参考译文:

电视正在造成无法补救的损害

"的确如此。不过,在电视出现以前,我们经常做什么呢?"这样的感慨对我们来说是多么耳熟啊!电视出现在我们生活中还没有那么久,但是,我们却已经开始忘却没有电视的世界曾经是个什么模样了。在我们把这个独眼怪物请进家门之前,我们从来都不觉得打发闲暇时光是什么难事。那时,我们享受着种种优雅的乐趣。比如,我们曾有各种爱好,我们曾在家里款待朋友或者到朋友家做客,我们曾去剧院、电影院、餐馆和体育竞赛场馆娱乐消遣。我们曾经时常读读书,听听音乐和广播聊天节目。所有这些都已成为过去。现在,我们所有的闲暇时光都被电视主宰着。我们急匆匆地冲回家,狼吞虎咽地扒完饭,就为了赶上这个或那个电视节目。我们现在甚至放弃了围坐在餐桌前一边悠闲地享用着晚餐,一边交谈这一天的见闻的习惯。任何事情,只要它不打扰看电视就行;一个三明治,一杯啤酒足矣。这个怪物要求绝对的安静和注意力,它也得到了这些。若是某个家庭成员竟敢在收看电视节目的时候开口说话,大家一定会立即叫他闭嘴。

整整几代人在对电视的迷恋中长大。他们饭也不吃,功课也不做,觉也睡得少了。电视成了万能的安慰剂。把孩子放在起居室,然后打开电视,现在这已成了妈妈们通用的做法。只要孩子们能安静地呆着,他们会看到无聊的商业广告片也好,看到性虐待或暴力场面也罢,那都无关紧要。

电视还鼓励消极娱乐。我们越来越满足于间接经验。坐在扶手沙发椅里,看着别人工作,那是多么惬意呀!渐渐地,电视剪断了我们与外界真正的联系。我们变得如此懒惰,在阳光明媚的日子里却宁肯呆在半明半暗的房间里,抱着电视机,也不愿走出去,走进真实的世界。或许电视的确是一种了不起的传播媒介,但它却阻碍了我们的相互交流。只有当我们去远离人类文明的海边或者山中度一个假期的时候,我们才会意识到电视和真实生活是多么风马牛不相及。在宁静的自然环境中,我们很快便发现,我们并不怀念"电视大王"的催眠专制。
关键字:双语阅读
生词表:
  • leisurely [´leʒəli] 移动到这儿单词发声 a.从容地,慢慢地 四级词汇
  • undone [,ʌn´dʌn] 移动到这儿单词发声 a.未完成的,没有做的 六级词汇
  • totally [´təutəli] 移动到这儿单词发声 ad.统统,完全 四级词汇