温馨提醒:海鲜过敏的人小心接吻
2008年07月04日 12:00 新浪教育
海鲜过敏的人小心接吻
Here's a tale to dampen romantic passions: sometimes a kiss is not just a kiss, if you have food allergies.
这是一个打击浪漫激情的故事:有些时候,一个吻不只是一个吻那么简单--如果你有食物过敏症的话。
A 20-year-old woman with shellfish allergies went into severe anaphylactic shock after kissing her boyfriend, who had just eaten a few shrimp, doctors reported.
根据医生的报告,一名对甲壳类过敏的20岁妇女在于男友亲吻之后出现了严重的过敏性休克,因为其男友刚刚吃了一点虾。
"It is important to warn
susceptible patients that food does not actually have to be eaten to
trigger an allergic reaction," Dr. David Steensma of the Mayo Clinic in Rochester, Minnesota, said in a statement.
"必须警告易于过敏的患者,过敏反应不一定要以吃下(过敏原)食物为条件。这一点非常重要,"明尼苏达州罗彻斯特市梅奥诊所的医生大卫斯丁斯默在声明中说。
"Touching the offending food and kissing or
touching someone who has recently eaten the food can be enough to cause a major reaction." Writing in the Mayo Clinic Proceedings, Steensma and colleagues reported that the woman had a severe reaction--her throat swelled up and she had cramps and nausea. A quick trip to the
emergency room saved her life.
"接触过敏食物、亲吻或触碰刚吃过这类食物的人就足以引发强烈反应。"斯丁斯默和同事在《梅奥诊所学报》上撰文说,这名妇女出现了严重的过敏反应,她的咽喉肿大,并有痉挛和呕吐的症状。人们赶紧把她送到急诊室,这才保住了她的性命。
关键字:
双语阅读生词表: