酷兔英语

五言绝句 
王维 
送别 
山中相送罢, 日暮掩柴扉。
春草明年绿, 王孙归不归。 
Five-character-quatrain 
Wang Wei 
A PARTING 
Friend, I have watched you down the mountain
Till now in the dark I close my thatch door....
Grasses return again green in the spring,
But O my Prince of Friends, do you? 

--------------------------------------------------------------------------------
227 
五言绝句 
王维 
相思 
红豆生南国, 春来发几枝。
愿君多采撷, 此物最相思。 
Five-character-quatrain 
Wang Wei 
ONE-HEARTED 
When those red berries come in springtime,
Flushing on your southland branches,
Take home an armful, for my sake,
As a symbol of our love. 

--------------------------------------------------------------------------------
228 
五言绝句 
王维 
杂诗 
君自故乡来, 应知故乡事。
来日绮窗前, 寒梅著花未。 
Five-character-quatrain 
Wang Wei 
LINES 
You who have come from my old country,
Tell me what has happened there ! --
Was the plum, when you passed my silken window,
Opening its first cold blossom? 

--------------------------------------------------------------------------------
229 
五言绝句 
裴迪 
送崔九 
归山深浅去, 须尽丘壑美。
莫学武陵人, 暂游桃源里。 
Five-character-quatrain 
Pei Di 
A FAREWELL TO CUI 
Though you think to return to this maze of mountains,
Oh, let them brim your heart with wonder!....
Remember the fisherman from Wuling
Who had only a day in the Peach-Blossom Country. 

--------------------------------------------------------------------------------
230 
五言绝句 
祖咏 
终南望余雪 
终南阴岭秀, 积雪浮云端。
林表明霁色, 城中增暮寒。 
Five-character-quatrain 
Zu Young 
ON SEEING THE SNOW-PEAK OF ZHONGNAN 
See how Zhongnan Mountain soars
With its white top over floating clouds --
And a warm sky opening at the snow-line
While the town in the valley grows colder and colder. 

--------------------------------------------------------------------------------
231 
五言绝句 
孟浩然 
宿建德江 
移舟泊烟渚, 日暮客愁新。
野旷天低树, 江清月近人。 
Five-character-quatrain 
Meng Haoran 
A NIGHT-MOORING ON THE JIANDE RIVER 
While my little boat moves on its mooring of mist,
And daylight wanes, old memories begin....
How wide the world was, how close the trees to heaven,
And how clear in the water the nearness of the moon! 

--------------------------------------------------------------------------------
232 
五言绝句 
孟浩然 
春晓 
春眠不觉晓, 处处闻啼鸟。
夜来风雨声, 花落知多少。 
Five-character-quatrain 
Meng Haoran 
A SPRING MORNING 
I awake light-hearted this morning of spring,
Everywhere round me the singing of birds --
But now I remember the night, the storm,
And I wonder how many blossoms were broken. 

--------------------------------------------------------------------------------
233 
五言绝句 
李白 
夜思 
床前明月光, 疑是地上霜。
举头望明月, 低头思故乡。 
Five-character-quatrain 
Li Bai 
IN THE QUIET NIGHT 
So bright a gleam on the foot of my bed --
Could there have been a frost already?
Lifting myself to look, I found that it was moonlight.
Sinking back again, I thought suddenly of home. 

--------------------------------------------------------------------------------
234 
五言绝句 
李白 
怨情 
美人卷珠帘, 深坐蹙蛾眉。
但见泪痕湿, 不知心恨谁。 
Five-character-quatrain 
Li Bai 
A BITTER LOVE 
How beautiful she looks, opening the pearly casement,
And how quiet she leans, and how troubled her brow is!
You may see the tears now, bright on her cheek,
But not the man she so bitterly loves. 
2
生词表: