1. Hey, don't try to rip me off. I know what this is worth.
别想宰我,我识货。
买东西最担心被宰,所以不管是不是被宰了,行家都要先造出声势,用这句话镇住卖家。
" Rip someone off "意为某商店或商贩企图宰它的顾客。
如:The shop tried to rip me off, but I taught them a good lesson.
那个商店企图宰我,结果让我教训了一顿。
如果真的被狠宰了一下,你当然还可以说:
I was ripped off .或者 I was cleaned out.
2. Can you give me a little deal on this?
这能卖得便宜一点吗?
Can you give me this for cheaper?
能便宜一点给我吗?
你要注意的是这样的问题一般只在market(市场)这些地方问,像 shopping mall(购物中心)、supermarket(超市)和department store(百货商场) 里说这样的话,就不太合适,因为除了大型商品,一般物品是不打折的。
3. Is there any discount on bulk purchases?
我多买些能打折吗?
Give me a discount.
给我打个折吧。
Bulk purchases 就是大量地购买,等于buy something in bulk.
discount 是折扣的意思。平时在商店里常出现的表示打折的牌子是 on sale .
专门卖廉价物品的商店叫bargain store ,
店里卖廉价商品的柜台可以叫做bargain counter .