酷兔英语

建筑师勒内·冈萨雷斯(Rene Gonzalez)不必出远门就能找到设计灵感。他只用看看窗外就够了。冈萨雷斯最出名的一个项目:位于佛罗里达州印第安克里克(Indian Creek)一栋30,000平方英尺(约合2,787平方米)的别墅,在去年以4,700万美金的售价成为了有史以来迈阿密戴德郡(Miami-Dade County)卖出的最贵的别墅。


Architect Rene Gonzalez doesn't go far for design inspiration. He just looks outside.


冈萨雷斯说,用玻璃与石灰岩打造这套极具现代感的别墅,是受到"光线由东向西穿过这片区域"以及屋内外混合元素的启发。小亭子位于水道和锦鲤池的中位线上。室内庭院设有园景 ,透过房子背部的玻璃 ,能够俯瞰整个比斯坎湾(Biscayne Bay)。整个房子都被迈阿密风光所围绕。


Consider one of Mr. Gonzalez's best-known projects: a 30,000-square-foot home in Indian Creek, Fla., that last year became, at $47 million, the most expensive home ever sold in Miami-Dade County.


冈萨雷斯最新的项目叫做"玻璃"(Glass),这是一栋位于迈阿密沙滩的一栋仅有十家住户的18层豪华公寓。项目预计于2015年完成,三层高的顶层公寓拥有一套占据整层的豪华套房,售价为3,500万美金(约合人民币2.14亿元)。(这栋楼其它的单位均价为900万美金,约合人民币5,517万元。)位于迈阿密沙滩南五区附近,一般的公寓都拥有3,500平方英尺(约合325平米)的室内空间,同时配备2,000平方英尺(185平米)的观海阳台。


The contemporary glass-and-limestone home was inspired, Mr. Gonzalez says, by 'how the light moves from east to west throughout that property,' and blends elements of the outdoors and indoors. Small pavilions are bisected by waterways and koi ponds. An interiorcourtyard features landscaped walls; glass walls along the backside of the home overlook Biscayne Bay. The home soaks in Miami's scenery.


这栋建筑的得名并非偶然。对玻璃材质的创造性使用是冈萨德斯建筑作品中不可或缺的一部分。


Mr. Gonzalez's latest project is Glass, an 18-story Miami Beach condominium building with just 10 luxury residences. Expected to be completed in 2015, it will have a three-story penthouse with a full-floor master suite, priced at $35 million. (Typical units in the building average about $9 million.) Nestled in Miami Beach's South of Fifth neighborhood, next to South Beach, typical apartments will have 3,500 square feet of indoor living space wrapped by 2,000 square feet of terrace overlooking the ocean.


这栋建筑的外壳将由烧结玻璃构成,这种材质表面覆盖了一种不透明的带纹路的陶瓷外壳,兼顾了透明度与隐私。销售手册上说"设想你生活在一个水立方当中。"冈萨德斯说这个设计受到了海洋和天空的启发,他希望这栋建筑在底部能有稳固的质感,然后向上逐渐变得轻盈,到顶层时与天空融为一体。"我寻找的材料要有飘渺的特质,能与环境合二为一,或与之交相辉映。"


The building's name isn't a coincidence. Creative use of glassis integral to Mr. Gonzalez's architecture.


"玻璃"的开发商是以其豪华写字楼和高档公寓社区出名的特拉集团(Terra Group)。集团的老板及主席大卫·马丁(David Martin)说,他已经注意冈萨德斯很多年了,对于他为迈阿密地区、汉普顿斯(Hamptons)以及中东地区(Middle East)富人设计的房子都印象深刻。他说:"有的艺术家是非常好的设计师,但他们不理解人们居住的方式。"


The building's exterior 'skin' will be fritted glass, which has an opaque, patterned ceramic composite infused into it, mixing transparency and privacy. 'Imagine,' reads a sales brochure, 'living in a cube of water.' Mr. Gonzalez says that the design is inspired by the ocean and sky, with a look that will lighten from the more solid base to the penthouse. 'I'm looking for materials with an ethereal quality that tend to dissipate or reflect the environment.'


现年49岁的冈萨德斯在1997年成立了自己位于迈阿密的公司,在那之前,他以项目设计者的身份和"理查德·迈耶与合作者"公司(Richard Meier & Partners)一同完成了洛杉矶的盖蒂博物馆(Getty Museum)。这家公司现有10名员工,承接从社区花园到博物馆的各种项目,这其中就包括了迈阿密市中心的西福艺术空间(CIFO Art Space),一个重新设计的仓库 面铺上了戏剧性的马赛克瓷砖,看上去就像一片竹林。


Glass's developer is Terra Group, a company known for its luxury towers and gated communities. David Martin, owner and president of Terra Group, says he'd followed Mr. Gonzalez's career for years and was impressed by homes he'd designed for wealthy clients in the Miami area, the Hamptons and the Middle East. 'Some artists are great designers but they don't understand how people live,' he says.


"玻璃"是冈萨德斯的第一个公寓项目。冈萨德斯出生于古巴,在迈阿密长大,于加州大学洛杉矶分校建筑系就读,职业生涯也是从洛杉矶开始的。佛罗里达州印第安克里克(Indian Creek)那套房子的曝光大大增加了他在这一行的知名度。


Mr. Gonzalez, 49, founded his Miami firm in 1997 after working as a projectdesigner with Richard Meier & Partners on the Getty Museum in Los Angeles. The firm has a staff of 10, and handles projects ranging from residential gardens to museums, including the CIFO Art Space in downtown Miami, a redesigned warehouse that has a facade of mosaic tiles arranged to look like a bamboo forest.


冈萨雷斯说他对一套房子如何能反映周边环境以及与其周围环境相交融很感兴趣,这让他偏爱使用玻璃以及反光材料。在南沙滩区(South Beach)一套他设计的公寓中,他使用了一种乳胶材质面板来反射户外景色,这让房间有一种被户外景色包围的感觉。


Glass is Mr. Gonzalez's first condominium project. Born in Cuba and raised in Miami, he studiedarchitecture at the University of California, Los Angeles and began his career in L.A. The publicity surrounding the Indian Creek home has helped raise his profile in the architecture world.


他说他受到了迈耶的影响,迈耶是一个能把建筑和周围景色通过创新性方法结合起来的人;除此之外还有约翰·劳特纳(John Lautner),一个以先锋建筑风格著称的南加州建筑师。


Mr. Gonzalez says he is interested in how homes reflect and interact with their environments, making glass and reflective surfaces his favorite materials. In one apartment he designed in South Beach, he used reflective latex panels on the ceiling to reflect the view outside, giving the room the impression of being surrounded by the outside scenery.


"玻璃"的灵感最早来自于一份草图上的一系列线条,随着高度增加而渐渐淡化。大楼的一至五层为公寓的泳池、大堂和其他设备,最开始也打算和外面的沙滩相连。这栋建筑物随着楼层升高渐渐和天空融为一体,楼层越高,玻璃的透明度就越大。建筑内部也是同样的主题风格,每套套房的门厅都配有自动感光的光照系统,较低层为光线没那么集中的城市星空,随着楼层升高,星空变得更开阔,星辰也更密集。大厅里面一条交错的石路,巧妙地借鉴了水纹浪波,在延伸向电梯的过程中变得越来越错综缠结。


His influences include Mr. Meier, who he says connects his buildings in creative ways with surrounding landscapes; and John Lautner, a Southern California architect known for his space-age looking homes and buildings.


"玻璃"项目预计下个月开工,冈萨德斯说,他还会和买家一起合作帮他们装修内饰。十户套房中已有七户在洽谈中了。买家大部分都是来自伦敦、纽约、旧金山和迈阿密的金融、科技从业者(有些人已经在迈阿密沙滩区购有房产)。


The idea for Glass came about in an early sketch on paper of a series of lines that dissipated as they rose. The first five floors of the building will house the pool, lobby and common amenities, and are meant to relate to the beach outside. The rest of the building is designed to appear to fade into the sky, with glass that is less opaque on the higher floors. A similar theme will continue inside, where the units' foyers will have ceilings with programmable lighting systems that shift from a more light-diffused urban star-scape on the lower levels to a more open starry sky higher up. An interlacing stone pattern in the lobby will become increasinglyintricate as it meets the elevators, subtly referencing a cresting wave.


相比印第安克里克那套房子,冈萨德斯说,"玻璃"的特色在于平衡建筑质感、先锋概念以及艺术设计,同时又能满足未知买家的需要和品位。他说:"你必须要寻找一个平衡点——要足够特别,但是又不能太有个性或者深奥难懂。"


Construction is slated to start next month on Glass, and Mr. Gonzalez says he will work with buyers to customize their interiors. Seven of the 10 units are in contract. Buyers so far have come largely from the finance and tech industries in London, New York, San Francisco and Miami (some already have homes in Miami Beach).


CANDACE JACKSON