Conversation A
Hillary is introducing her friend James to her new favorite coffee shop.James: Cappuccino, mocha, caféau lait... I never knew a cup of coffee had so many names!
Hillary: Not only that, but in Vienna, people think the kind of coffee you drink says something about your personality.1
James: So for them, coffee is more than a drink. It's also a lifestyle2 statement?3
Hillary: It sure is. Drinking coffee is a way to connect with the romantic lives of artists and philosophers, like Brahms and Voltaire.
Conversation B
James: Did they drink a lot of coffee?
Hillary: Oh, yes! Brahms had a regular4 table at his favorite coffeehouse in Vienna, and Voltaire used to drink 50 cups a day.
James: We'd better hurry up and order. I have to get back to work!
Hillary: Relax! As the Viennese would say: If you don't have time for a coffee break, then your life needs changing.
by Francise Raunet
咖啡文化:啜一口一个悠闲的午后
Sentence 4U:
(点击右键"另存为"可下载语音)
hurry up"快一点",例如:
Hurry up! We don't want to be late for the party!
快一点!这晚会我们可不想迟到!
希拉里正介绍她的朋友詹姆斯去她近来喜欢去的一家咖啡馆。
詹姆斯:卡布其诺、摩卡、牛奶咖啡......我从来不知道一杯咖啡有这么多名堂!
希拉里:不止如此呢,在维也纳,人们认为你选择的咖啡的种类会透露出你的性格。
詹姆斯:那么对他们来说,咖啡不仅仅是种饮料。它也是生活方式的一种表达喽?
希拉里:当然是啦。喝咖啡是一种和像勃拉姆斯和伏尔泰那样的艺术家、哲学家的浪漫生活联系的方式。
詹姆斯:他们喝很多的咖啡吗?
希拉里:噢,是的!勃拉姆斯在他最喜爱的维也纳的咖啡馆里有固定的座位,而伏尔泰常常一天喝50杯咖啡。
詹姆斯:我们最好赶快点咖啡。我得回去工作了!
希拉里:放轻松!如同维也纳人所说的:"如果你连喝杯咖啡的时间都没有,那么你的生活需要改变一下了。"
英语小教室
让我们通过Fred的Danté之恋,学学咖啡用语吧!
Fred was a man who didn't like change. Every morning, he woke himself up(提神) by drinking the same brand(牌子)of instant coffee(速溶咖啡) from the same old mug(杯子). One day, however, he noticed a beautiful girl as he was walking by a DantéCoffee shop. He walked in and ordered a cup of coffee."How do you take your coffee(咖啡要加些什么), sir?"Dorothy asked."I take it black([不加牛奶的]黑咖啡), unless you have creamer([小盒装]奶油球),"he replied. She suggested that he try something different and, for once in his life, Fred did. Fred watched Dorothy's hands as she topped(加在......上面) his cappuccino(卡布奇诺咖啡) with foamed milk(牛奶泡) and cinnamon(肉桂).The next morning, Fred went back to DantéCoffee again and ordered a muffin(松饼). He asked Dorothy on a date and, to his surprise, she said yes. From then on, every time Fred stirred(搅拌) creamer//into//his coffee with a stir stick(搅拌棒), he thought about how good it is to have a little change in one's life-once in a while.
弗雷德是一个守旧的人。每天早上,他都用同一个旧杯子,喝同一个牌子的速溶咖啡来提神。然而有一天,当他路过丹提咖啡馆时,他看见了一位美丽的女孩。他走进咖啡馆,点了一杯咖啡。"先生,你的咖啡加些什么?"桃乐茜问。"除非你有奶油球,不然给我黑咖啡就行了。"他回答道。她建议他尝试些不同的东西,弗雷德作了生平的第一次改变。他看着桃乐茜在他的卡布奇诺咖啡上加了奶泡和肉桂。第二天早上,弗雷德又来到丹提咖啡馆并点了一个松饼。之后他约桃乐茜出去,出乎他的意料,桃乐茜同意了。从那以后,每当弗雷德用搅拌匙把奶油跟咖啡搅匀时,他就会想到,在人的一生中,偶尔做点小小的改变,真好?
英语练功房 复合形容词adj.-Ving是由形容词从句变化而来的。例如:
the coffee which tastes smooth→the smooth-tasting coffee顺滑的咖啡
a girl who looks good→a good-looking girl美丽的女孩被修饰的名词coffee/girl正是动词taste/look的主语,因此变成并合形容词时,要用现在分词。
练习:
1.我们的英语老师脾气随和,我们迟交作业他都不责备我们。
Our English teacher is very ______; she doesn't scold us if we hand in our homework late.
2.那个面容忧虑的母亲站在门口等待儿子归来。
The ______ mother stood at the door waiting for her son.
1. easy-going2. worried-looking