酷兔英语

Portuguese translation

Title 买车票
Summary 马上就是中国的农历新年了,春节对每个中国人来说都是一年中最重要的节日,大家都希望能够和家人一起过一个团圆幸福年。因此,在这个期间,中国的交通运输变得非常繁忙,每一张回家的车票都显得很珍贵。
Content 眼看春节就要到了,可是回家的车票却没有着落。于是今天凌晨五点我就起床了,准备去火车站排队买票。可是刚到火车站,售票窗口前的长龙就让我打起了退堂鼓。每个售票窗口前都已经排了几十个人。一打听才知道,很多人昨天晚上就开始在售票大厅排队了。看来大家都归心似箭,盼着和家人过一个热闹的团圆年。我想我今天算是来"晚"了,所以决定现在就回去睡觉,等到晚上十二点,我再来这儿排队。老天保佑,剩一张火车票给我吧。

   
Lesson Title:
Comprando bilhetes

Lesson Summary:
Em muito breve, começará o Ano Novo Chinês. Todos os chineses consideram o Festival da Primavera a festividade mais importante do ano, todos esperam com os familiares reunidos poder passar um feliz ano (novo).

Então, nesse período o sistema de transporte chinês fica extremamente sobrecarregado, e (conseguir) um bilhete para regressar para casa é evidentemente muito precioso.

Lesson Content:
Vendo o Festival de primavera chegar, no entanto sem conseguir bilhete para regressar para casa. Então hoje acordei às 5 horas da manhã pronto para entrar na fila da estação de trem para comprar bilhetes.

Mas, assim que cheguei à estação de trem, a fila na frente do guichê me fez recuar. Na frente de cada guichê já tinha filas de dezenas de pessoas. Descobri que muitas pessoas iniciaram a fila ontem à noite no hall de guichês. Parece que todo mundo está ansioso em retornar para casa, à espera de um caloroso reencontro familiar. Acho que hoje cheguei "tarde" para comprar bilhetes, melhor voltar para casa dormir, esperar até a meia-noite para vir novamente para a fila. Se Deus quiser, haverá um bilhete de trem para mim.



Palavras Novas

. 长龙 cháng lóng Fila

: Pakua2004   At 2/6/2011 9:23:00 AM