酷兔英语

Thai translation

Title 北京的夏天
Summary 今天我们要介绍北京的夏天。有一个形容词可以用来修饰北京的夏天,这就是"热闹"。 "热"意思是温度高,"闹"意思是声音大,"热闹"意思是人来人往很有活力的样子。下面要开始跟着我们的进入北京的夏天。
Content 北京的夏天很'热闹'。说它热,夏天的平均气温达到三十多度,经常出现一些'桑拿天'。人们只能在空调的帮助下享受着凉爽。说它闹,是因为这个季节北京就进入了旅游旺季。作为著名的古都,北京吸引着来自不同国家和地区的游客。故宫、长城、颐和园、老胡同、四合院都是热门的旅游景点。

   
Lesson Title:
ฤดูร้อนที่ปักกิ่ง

Lesson Summary:
วันนี้เราจะแนะนำฤดูร้อนที่ปักกิ่ง มีคำคุณศัพท์คำหนึ่งที่สามารถปรับใช้กับฤดูร้อนที่ปักกิ่งได้ ก็คือคำว่า "rènao"ความหมายของ "rè" คืออุณหภูมิสูง ความหมายของ "nào" คือเสียงดัง ความหมายของ "rènao" ก็คือผู้คนไปมาด้วยท่าทางที่มีชีวิตชีวา บทความด้านล่างจะเริ่มต้นเข้าสู่ฤดูร้อนที่ปักกิ่งกับพวกเรา

Lesson Content:
ฤดูร้อนที่ปักกิ่งนั้นคึกคัก ที่บอกว่าร้อนก็เพราะอุณหภูมิเฉลี่ยในฤดูร้อนสูงถึงสามสิบกว่าองศา บ่อยครั้งที่ต้องเจอกับวันที่ร้อนอบอ้าว ผู้คนได้แค่เพียงเครื่องปรับอากาศช่วยทำให้เย็นขึ้น ที่บอกว่าเสียงดังก็เพราะว่าฤดูนี้ปักกิ่งได้เข้าสู่ฤดูกาลท่องเที่ยว ปักกิ่งถือเป็นเมืองหลวงเก่าที่มีชื่อเสียงจึงดึงดูดนักท่องเที่ยวจากภูมิภาคและประเทศต่างๆ พระราชวังโบราณ กำแพงเมืองจีน พระราชวังฤดูร้อนอี๋เหอหยวน ตรอกซอยโบราณ ตึกรามบ้านช่องทั้งสี่ทิศทั้งหมดล้วนเป็นสถานที่ท่องเที่ยวที่ดึงดูดผู้คนมากมาย

: lovechinese   At 5/6/2011 7:21:00 PM