Spanish translation
Title
舍不得Summary
涮羊肉很好吃,北京烤鸭也很好吃。当我们哪个都不乐意放弃的时候,可以用"舍不得"。Content
青青:胡子,我想吃涮羊肉了。 胡子:行,那我们今晚去吃涮羊肉。 青青:我还想吃烤鸭。 胡子:要么涮羊肉,要么烤鸭,只能选一样。 青青:涮羊肉、烤鸭......烤鸭、涮羊肉......哪样我都舍不得。 Lesson Title:
Odiar abandonar a alguien, envidiar.
Lesson Summary:
Shuang yang rou es muy bueno, el pato laqueado de Peking es tambien muy bueno.Cuando no queremos abandonar ir a algún sitio,entonces usamos"舍不得".
Lesson Content:
QQ:Huzi, quiero ir a tomar shuangyangrou.
HZ:vale, entonces esta noche vamos a tomarlo.
QQ:tambíen quiero ir a tomar pato laqueado.
HZ:ó shuangyangrou ó pato laqueado, sólamente puedes escoger así.
QQ:shuangyangrou,pato laqueado,pato laqueado,shuangyangrou....odio dejar la que quiera que sea.
: iqichu At 9/20/2010 2:46:00 AM