Spanish translation
Title
自力更生还是自生自灭Summary
你什么时候开始不依靠父母,自己养活自己?当父母拒绝再给你生活费时,你觉得是父母太狠心还是觉得父母这样做也是为你好?父母这样做究竟是想让你自力更生呢,还是想让你自生自灭?Content
洋洋:心涛,你最近去哪儿了?怎么联系不上你?
心涛:我离家出走了。
洋洋:不会吧?你为什么要离家出走呢?
心涛:我跟爸妈赌气,一时冲动就离家出走了。
洋洋:啊?你怎么这么冲动,你爸妈一定担心坏了。
心涛:其实导火线是我爸妈说以后都不再给我生活费了,我觉得他们想让我自生自灭。
洋洋:自生自灭?你怎么会有这样的想法。可怜天下父母心,哪个做父母的不希望自己孩子过得好。我想他们这样做是为了让你早日学会自力更生。那你离家出走这期间,靠什么生活?
心涛:我在一家快餐店打工,工资给的不多,不过吃住都不成问题,最近加了一次工资,我还开始存钱了。
洋洋:那一定很辛苦吧?
心涛:说实话,长这么大我还是第一次干那么重的活,刚开始那几天总是刷锅洗碗的,我当时觉得自己落魄极了,但是为了证明给我爸妈看,没有他们我也能过得好,于是我坚持下来了。
洋洋:你看,其实你不是能够自力更生吗?我们不可能一辈子向父母要生活费吧。那你现在搬回家住了吗?
心涛:还没有,我想等我找到更体面的工作后再回家,不过我已经给我爸妈打过电话,向他们报了平安,也和他们说我已经能够自力更生了,他们开始挺着急的,后来知道我的情况,也比较安心了。
洋洋:那就好,如果需要我帮忙的话,你尽管开口。
心涛:谢谢你。
Lesson Title:
Independencia ó transcurrir la vida por sí sólo
Lesson Summary:
¿cuándo empezaste a independizarte de tus padres, a satisfacer tus necesidades por tí mismo?.Cuando tus padres no pueden en absoluto mantenerte, ¿crees que tus padres son crueles ó lo hacen así por tu bien?.
¿si lo hacen así tus padres en realidad es para que te independices ó para que tú vivas por tí mismo?.
Lesson Content:
YY:Xintao,¿a dónde has ido últimamente?¿cómo es que no me puedo relacionar contigo?.
XT:YY, me he emancipado.
YY:¿puede ser?,¿porque te has emancipado?.
XT:me he portado mal con mis padres, cuando me puse impulsivo, me emancipé.
YY:¿Ah?.¿cómo puedes ser tan impulsivo, tus padres se preocuparán.
XT:el colmo fue que después de que mis padres me dijeron que no podían mantenerme ,creía que me hacían que yo viviera por mi mísmo.
YY:¿vivir por tí mismo?.¿porqué piensas así?.¡quë lástima de padres, el deseo de los padres es que ningún hijo lo pase mal,lo hacen así porque quieren te emancipes.¿desde que te has emancipado, de qué vives?.
XT:hago un trabajo temporal en un restauante de comida rápida, el sueldo que me dan no es mucho pero las comida y el alojamiento no causan problemas, últimamente me han dado una subida de sueldo,he preferido empezar a ahorrar dinero.
YY:¿tiene que ser muy duro?.
XT:a decir verdad,desde me hecho adulto no obstante es la primera vez que hago una actividad tan dura, apenas he empezado estos días he estado fregando ollas y platos, entonces me consideraba abatido, pero para demstrarles a mis padres que vean ,que tambien puedo pasarlo bien sin ellos,consecuentemente me he esforzado en seguir.
YY:mira ¿en realidad eres capaz de ser independiente?,no podemos toda una vida tener que depender de los padres, ¿te mudas a casa para vivir?.
XT:todavía no, pienso que después de que haya encontrado un trabajo decente volveré a casa, pero ya he telefóneado a mis padres, para tranquilizarlos, y para decirles que ya soy capaz de depender de mi mismo.
YY:entonces está bien, si necesitas mi ayuda no dudes en hablar.
XT: Gracias a tí.
: iqichu At 7/5/2012 12:00:00 PM