酷兔英语

Spanish translation

Title 拼命三郎
Summary 你工作卖力吗?非常卖力吗?如果你工作真的非常非常卖力,那么,恭喜你,你有资格成为今天的课文题目《拼命三郎》。
Content 女:上次听你说要去打工,工作找得怎么样?
男:挺顺利的,这周五我去公司人力资源部面试,他们当场就录用我了,通知我下周一去上班。
女:你去的什么公司?
男:我去了一家IT公司。
女:哦,那你知道你工作的主要内容是什么吗?
男:我老板让我负责辅助一些游戏的开发。
女:那一定很有意思,我也很喜欢打游戏呢!不过游戏开发应该很辛苦,这家公司的待遇如何?
男:我是以实习生的身份去上班的,所以工资比较低,一天100块钱。
女:每天工作多长时间?
男:早上9点上班,下午5:30下班。不过,听说这家公司经常要加班。
女:那真是辛苦,工资也不算高。我听说你还在给两个初中学生当家教?
男:是的,不过我把这两份家教都安排到周末了。
女:这样你岂不是一周七天都工作了?还真是拼命三郎呀。
男:没有办法,我得自己租房子,而且你也知道,我还有一个挥金如土的女朋友,另外,上周我还贷款买了一辆车,现在不拼命赚钱的话,日子就过不下去了。
女:你为什么买车呀?
男:我女朋友说她想每周末都去郊区散心。
女:你对你女朋友真是宠爱有加。不过你两份家教,一份工作,还有可能经常加班,哪儿来的时间去散心呀?
男:时间就像海绵里的水,只要你愿意挤,总还是有的。
女:我对你真是佩服得五体投地。得,只劝你一句话,尽力而为,量力而行,保重身体。
男:多谢你的关心。


   
Lesson Title:
Hombre Trabajador

Lesson Summary:
¿En tu trabajo trabajas duro? ¿Muy duro? Si en tu trabajo realmente trabajas muy, muy duro, entonces, felicidades, tienes la calificación para ser el Pinming Sanlang - Hombre Trabajador - del tema de hoy.

Lesson Content:
Mujer - La última vez oí que ibas a buscar trabajo. ¿Has encontrado algo?

Hombre - Todo va muy bien. Este viernes fui a una entrevista con el departamento de recursos humanos. Me emplearon allí mismo, y me avisaron que vaya a trabajar el lunes de la próxima semana.

Mujer - ¿A qué compañía fuiste?

Hombre - Fui a una compañía de informática.

Mujer - Ah, entonces ¿sabes de qué se trata principalmente tu trabajo?

Hombre - Mi jefe va a hacer que yo sea responsable de apoyar el desarrollo de unos juegos.

Mujer - Eso debe ser muy interesante. ¡Me encanta jugar juegos! Pero desarrollar juegos debe ser trabajo duro. ¿Qué tal el pago?

Hombre - Dado que voy como interno, el pago es relativamente bajo. Cien dólares por día.

Mujer - ¿Cuántas horas trabajas cada día?

Hombre - Entro a las nueve de la mañana, y salgo a las cinco y media de la tarde. Pero he oído que en esta compañía tienden trabajar horas extras.

Mujer - Eso debe de ser muy duro. El pago también es bajo. ¿Oí que todavía das clases particulares a dos estudiantes de la secundaria?

Hombre - Sí, pero esas clases son durante el fin de semana.

Mujer - Entonces ¿no será que trabajas siete días por semana? Eres de verdad Pinming Sanlang.

Hombre - No hay otra manera. Alquilo mi cuarto, y además tú también sabes, tengo una novia a quien le gusta gastar el dinero, y la semana pasada compré un coche con un préstamo. Si ahora no trabajo duro para ganar dinero, no puedo durar ni siquiera un día.

Mujer - ¿Por qué compraste un coche?

Hombre - Mi novia dice que quiere ir a relajarse en las afueras cada fin de semana.

Mujer - Estás realmente enamorado de tu novia. Pero das dos clases particulares, con otro trabajo, y hasta posiblemente trabajando horas extras, ¿cuándo vas a tener tiempo para relajarte?

Hombre - El tiempo es como agua en una esponja. Si estás dispuesto a apretarla, todavía la puedes sacar.

Mujer - Realmente te admiro. Sólo debo aconsejarte que, mientras trabajes duro, que sepas tus límites, y que te cuides la salud.

Hombre - Gracias por tus preocupaciones.



: rainlia   At 1/18/2012 8:33:00 AM