酷兔英语

Spanish translation

Title 牛郎织女
Summary 2月14日是西方的情人节,3月14日是今年新兴起的"白色情人节",那么你知道"中国的情人节"是哪天吗?你知道"中国情人节的故事"吗?
Content 很久很久以前,有一个勤劳善良的小伙子,因为常常放牛,人们叫他牛郎。牛郎父母早亡,他和哥哥嫂子住在一起,但他嫂子怕他日后要争夺家产,想方设法将他赶出家门了,只给他一头老牛,从此他便和老牛相依为命。一天,天上的仙女下凡游玩,牛郎在老牛的帮助下认识了其中一位仙女,两人一见钟情,后来仙女就偷偷留在凡间做了牛郎的妻子。因为仙女织布手艺很好,人们就叫她织女。婚后他们辛勤劳动,日子过得幸福美满,还有一双可爱的儿女。有一天,牛郎去喂老牛的时候,老牛满眼泪花,开口说话了。它告诉牛郎,它将不久于人世,等它死后,要他们将它的皮剥下来,日后可披着飞天。等老牛死后,夫妻俩忍痛将它的皮剥下来,将它埋葬了,满以为他们可以平平淡淡,白头偕老。谁知好景不长,王母娘娘知道仙女私自下凡后勃然大怒,亲自带人把织女抓回了天庭。牛郎见织女被带走,心急如焚,突然想起老牛临终的话,马上找来牛皮披在身上,将一儿一女放在两个箩筐,他们一出屋就飞了起来。眼看和织女的距离越来越近了,岂料王母娘娘拔下头簪往背后一划,一道波涛汹涌的银河出现了,阻断了一家人团圆的道路,夫妻只能遥遥相望。后来王母被他们的忠贞的爱情感动了,允许喜鹊每年七月初七为他们搭起鹊桥,让牛郎和织女一家人团聚。

   
Lesson Title:
El vaquero y la Chica Tejedora

Lesson Summary:
El 14 de Febrero es el día de San Valentín en el Oeste,éste año el 14 de Marzo es el día blanco (San Valentín),¿Sabes cuándo es el San Valentín Chino? ¿Sabes el cuento del San Valentín Chino?

Lesson Content:
Hace mucho tiempo había un hombre diligente,honrado,porque a menudo dejaba libre al buey,la gente lo llamaba el Vaquero.Los padres del vaquero murieron de forma prematura.El,el hermano y su cuñada vivieron juntos,pero la cuñada temía que algún día él debía luchar por la propiedad familiar,pensaba en cada método posible para ahuyentar a la familia,solamente para proveerse él mismo de un buey viejo,desde ahora en adelante cuando surja la oportunidad,él y el buey están hechos el uno para el otro.Un día, una hada celestial desciende del Más Alla,a darse una vuelta,el vaquero con la ayuda del buey viejo más tarde reconoció entre ellos a una hada,dos personas se enamoraron a primera vista,después el hada a hurtadillas se quedó en el mundo terrenal para hacerse esposa porque el hada tejía ropa a mano muy bien,la gente la consideraba la niña tejedora de los cuentos.Después del matrimonio trabajaban con afán,pasaban los días felices,además tenían un par de niñas adorables.Cierto día cuando el vaquero daba de comer al viejo buey,éste lloraba, empezó a hablar,le dijo al vaquero que pronto éste no estaría en éste mundo,que lo esperara tras la muerte, que deberían pelar su piel,algún día en el futuro podía ponerse a volar en el cielo como una ninfa acuática.Después de la muerte del viejo buey,los dos marido y mujer de mala gana siguieron pelando su piel,lo enterraron,consideraban completamente que ellos podían ser felices normalmente,hasta que la muerte nos separara.Inesperadamente nada duraba eternamente,despues de que la Reina Madre del Oeste supo que la hada descendió en secreto,(al mundo de los mortales) de forma agitada, enfadada,en persona llevándose a la tejedora de los cuentos de vuelta al cielo cogiéndola de la mitad de la frente.El vaquero vió que la hada era transportada por la Reina,impaciente como sí la hada se quemara, de repente se acordó de las palabras de el viejo buey con un pie en el otro mundo,enseguida fue a buscar el cuero con el que se cubrió el cuerpo,puso a su hijo e hija en dos cestas de mimbre,en cuanto que salíeron de la habitación, se pusieron a volar.En un momento con la tejedora la distancia era cada vez más cercana,cómo era de esperar la Reina Madre tiraba una horquilla de el pelo a la espalda para diseñar una línea,juntas las olas vertiginosas de la Vía Láctea aparecieron,obstruían el camino de una reunión familiar,marido y esposa solamente podían verse de forma remota.Después la Reina se conmovió por su leal y dependiente amor, la Diosa de la Felicidad permitió que el día 7 de el mes 7 (Julio) el vaquero y la tejedora tuvieran una reunión en el puente de la urraca de la Vía Láctea,lo que les permitió reunirse todos los años.

: iqichu   At 3/12/2013 8:03:00 AM