Korean translation
Title
小结三十三Summary
林青:喂?你好!请问你找谁?
汉生:你好!我找林青。
汉生:我在去图书馆的路上。
林青:我也在图书馆附近。我们十分钟后图书馆门口见吧。我给你《北京地图》。
林青:汉生,这是你要的《北京地图》。
汉生:谢谢你,林青。我能用多久?下个星期三还你,可以吗?
林青:可以,没问题。
林青:汉生,我很好奇,你为什么借《北京地图》?
汉生:因为我想骑自行车游览北京。
汉生:林青,这是《北京地图》,还给你,谢谢!
林青:它有用吗?
汉生:非常有用,它帮了我很多忙。Content
林青:喂?你好!请问你找谁?
汉生:你好!我找林青。
汉生:我在去图书馆的路上。
林青:我也在图书馆附近。我们十分钟后图书馆门口见吧。我给你《北京地图》。
林青:汉生,这是你要的《北京地图》。
汉生:谢谢你,林青。我能用多久?下个星期三还你,可以吗?
林青:可以,没问题。
林青:汉生,我很好奇,你为什么借《北京地图》?
汉生:因为我想骑自行车游览北京。
汉生:林青,这是《北京地图》,还给你,谢谢!
林青:它有用吗?
汉生:非常有用,它帮了我很多忙。
Lesson Title:
작은 복습 33
Lesson Summary:
임청:여보세요? 안녕하세요! 누구 찾으시죠?
한생:안녕하세요! 나는 임청을 찾는데?
한생:내가 도서관에 가는 중인데.
임청:나도 지금 도서관 근방이야. 우리 10분후에 도서관 문앞에서 봐. 내가 북경지도 줄께.
임청:하냉, 네가 필요하다는 북경지도야
한생:고마워, 임청. 얼마동안 쓸수 있냐? 다음주 수요일에 돌려주면 되니?
임청:돼, 문제없어.
임청:한생, 나 호기심이라 물어보는데, 왜 북경지도가 필요하니?
한생:그건 자전거 타고 북경을 좀 돌아보려고.
한생:임청, 여기 북경지도. 돌려줄게, 고마워!
임청:쓸만하데?
한생:아주 유용했어, 많이 도움 받았어.
Lesson Content:
임청:여보세요? 안녕하세요! 누구 찾으시죠?
한생:안녕하세요! 나는 임청을 찾는데?
한생:내가 도서관에 가는 중인데.
임청:나도 지금 도서관 근방이야. 우리 10분후에 도서관 문앞에서 봐. 내가 북경지도 줄께.
임청:하냉, 네가 필요하다는 북경지도야
한생:고마워, 임청. 얼마동안 쓸수 있냐? 다음주 수요일에 돌려주면 되니?
임청:돼, 문제없어.
임청:한생, 나 호기심이라 물어보는데, 왜 북경지도가 필요하니?
한생:그건 자전거 타고 북경을 좀 돌아보려고.
한생:임청, 여기 북경지도. 돌려줄게, 고마워!
임청:쓸만하데?
한생:아주 유용했어, 많이 도움 받았어.
: hylee4994 At 7/24/2011 3:17:00 AM