酷兔英语

Korean translation

Title 富二代
Summary 如果你的父母是一位百万富翁的话,那么你就是名副其实的"富二代"。
Content 青青:看了一则新闻,真受刺激啊。
胡子:怎么了?
青青:两个富二代结婚,婚礼太豪华了。
胡子:花父母的钱来炫耀,没什么了不起。
青青:但有钱总比没钱好啊。
胡子:别羡慕他们了,脚踏实地过自己的日子吧。


   
Lesson Title:
부자집 이세들

Lesson Summary:
만약 당신의 부보가 최고의 백만장자라면, 그럼 당신은 그야말로 부자집 이세들이다.

Lesson Content:
청청:이 신문좀 봐, 자극 받네.
호자:왜?
청청:두 부자집 이세들이 결혼을 해, 결혼식이 진짜 호화판이네.
호자:부모의 돈 써서 현란한데, 무슨 의미가 있어
청청:그래도 돈 없는 것보다 돈 있는 게 낫지.
호자:부러워하지 마, 발을 올바른데 딪고 자기의 일생을 살아야지.

: hylee4994   At 7/27/2011 2:33:00 AM