酷兔英语

Korean translation

Title 中医养生
Summary 你知道中医是怎样看待季节和身体之间的关系吗?你知道中医里,人的精神状态和健康之间的联系吗?今天我们的高级播客就将带领我们去了解神秘的中医。
Content 每天早上在公园里,你会看到有的人一边走路一边甩胳膊,有的人不穿鞋在石子路上走来走去。看到这些,你会不会觉得奇怪呢?其实,这是中国人在运用中医养生理论来健身。
这些年来,大家越来越关注身体的健康。中医的一些养生方法又开始大受欢迎。今天我们就来说一说中医的养生理念。
首先,中医特别讲究人要按照大自然的规律生活。其中大家最熟悉的几句话是"春生夏长,秋收冬藏"。意思是,植物在春天开始生长,在夏天长大,在秋天收获果实,在冬天把果实储藏起来。人也应该像植物一样顺应大自然的规律。举个例子,夏天天亮的比较早,我们起床就应该早一点儿;而天黑的比较晚,相应地我们睡觉也应该晚一点儿。
其次,中医告诉我们要保持乐观的精神状态。乐观的心态容易使人心情愉快,对健康非常有帮助;悲观的心态对健康则会有很大伤害。世界卫生组织提出过:"健康的一半是心理健康"。中医提倡的"精神乐观"和西医提倡的心理健康是非常相似的。
此外,中医也特别注意饮食和运动。饮食为我们的生命提供能量,而运动则帮助我们提高身体的质量。中医建议不同的人应该有不同的饮食和运动方式。你想吃什么东西,表示你的身体缺乏这种东西,就应该摄入这些食物。不同的人生活习惯和工作情况都不一样,所以"吃什么"、"吃多少"并没有一个统一的标准。同样,运动也是如此。如果你很年轻,精力很充沛,可以靠跑步、踢球、游泳等来锻炼身体;而对于老年人来,散步是更合适的运动。


   
Lesson Title:


Lesson Summary:


Lesson Content:
매일 아침 공원에서는, 당신이 어떤 사람은 걸으면서 팔을 휘젓고, 어떤 사람은 신발을 신지 않고 자갈 길 위를 왔다갔다하는 것을 볼 수 있다. 이런 것을 보면, 당신은 이상하다고 느낄 수 있는가? 사실, 이것은 중국인이 중의학 건강이론에서 나온 운동을 하고 있는 것이다.
요 몇년 동안, 모든 사람은 갈수록 점점 더 신체의 건강에 관심을 갖고 있다. 중의학의 일련의 건강 방법 역시 크게 환영받기 시작했다. 오늘 우리는 중의학의 건강 이론을 얘기해보자.
먼저, 중의학은 특별히 사람이 대자연의 법칙에 따라 생활해야 하는 것을 중시했다. 그 중에서 모두가 가장 익숙한 말은 "춘생하장, 추수동장"이다. 그 의미는, 식물은 봄에 자라기 시작하고, 여름에 크게 자라고, 가을에는 열매를 수확하고, 겨울에는 과실을 저장하게 된다. 사람도 마땅히 마치 식물처럼, 대자연의 법칙에 순응해야 한다. 예를 들면, 여름에 비교적 일찍 날이 밝아지면, 우리도 마땅히 조금 일찍 일어나야 한다. 또한 비교적 늦게 날이 어두워지면, 그에 맞게 우리는 잠자는 것도 마땅히 조금 늦어져야 한다.
또한, 중의학은 낙관적인 정신 상태를 유지해야 한다고 우리에게 말한다. 낙관적인 마음 상태는 쉽게 사람의 심정을 즐겁게 해주고, 건강에 매우 도움이 된다. 도리어 비관적인 마음 상태는 건강에 매우 큰 피해를 줄 수 있다. 세계보건기구(WTO)는 "건강의 절반은 마음의 건강이다."고 발표했다. 중의학이 제창하는 "정신 낙관론"과 서양의학이 제창하는 "마음의 건강"은 매우 비슷하다.
이 외에도, 중의학은 또한 특별히 음식과 운동에 주의한다. 음식은 우리의 생명에 에너지를 제공하고, 게다가 운동은 신체의 질을 높여주는 데에 도움을 준다. 중의학은 사람마다 서로 다른 음식과 운동 방식이 있다고 제안한다. 당신이 뭔가를 먹고 싶다면 당신의 몸에 그 물거니 부족하다는 것을 나타내는 것이고, 마땅히 이런 음식물을 섭취해야 한다. 사람마다 생활습관과 작업 상황이 모두 다르다. 그러므로 "무엇을 먹는가", "얼마나 먹는가"에 대한 통일된 표준은 결코 있지 않다. 마찬가지로, 운동 역시 이와 같다. 만약 당신이 매우 젊다면, 힘이 매우 충분할 것이고, 달리기, 축구, 수영과 같은 것에 의존해서 몸을 단련해도 된다. 그러나 노인의 경우에는, 산도가 더 적절한 운동이다.

: yoon   At 3/7/2011 6:39:00 PM