酷兔英语

Korean translation

Title 考试
Summary 几乎没有学生喜欢考试,但是每个学生又不得不面对考试。当考试即将来临的时候,大家对待考试的态度和状态也各不相同。今天我们来听一听一段关于学生谈论考试的对话。

Content 心涛:洋洋,下周你有几门考试?
洋洋:三门,有一门只需要交论文。
心涛:这么轻松,我真羡慕你!我有四门呢。
洋洋:谁叫你没和我选一样的课呢,后悔了吧?
心涛:唉,现在说这些也没用了。你的法语考试准备的怎么样了?
洋洋:还可以。我已经复习两遍了。你呢?
心涛:一般吧,我还有很多内容不熟悉。
洋洋:你一定要加把劲,听说去年我们系有十几位师兄师姐栽在了这门课上。
心涛:嗯,我会提高警惕的,争取一次通过。
洋洋:不过你也别太紧张了。看你都累出黑眼圈了,不如我们去打会儿球,放松一下吧。
心涛:好主意,劳逸结合,我们走吧。


   
Lesson Title:
시험

Lesson Summary:
거의 시험을 좋아하는 학생은 없을 겁니다. 그러나 모든 학생이 시험을 안 볼 수 없습니다. 시험이 닥아오면, 모든 사람이 시험을 대하는 태도와 상태도 각각 같지가 않다. 오늘 우리는 오늘 한 마디 학생들이 시험의 대화에 대한 것을 들어 보시기 바랍니다.

Lesson Content:
심도:양양, 다음주 너는 시험이 몇과목이니?
양양:세과목, 한 과목은 그냥 논문만 제출하면되.
심도:그렇게 쉬워, 난 네가 진짜 부럽다! 나는 네 과목이야.
양양:누가 너더러 나하고 같은 과를 택하자고 했지, 후회되지?
심도:에이, 지금 그렇게 이야기하면 뭐해. 너의 불란서어 시험 준비는 어떠냐?
양양:그냥 괜찮아. 나는 이미 두번 복습했어. 너는?
심도:보통이야, 나는 잘 알 지 못하는 게 너무 많아.
양양:너는 꼭 더 열심히 해. 듣기로 작년에 우리과의 열명정도의 선배 형과 누나가 이 과목에서 묶였데.
심도:응, 나는 정신차려, 한번에 통과하도록 노력할께.
양양:그러나 너도 너무 긴장했어. 너의 눈밑이 검게 되었다야. 우리가 가서 공이나 치러가서, 좀 긴장을 풀자.
심도:좋은 생각이다. 공부하는거하고 노는거를 잘 결합하러, 우리가자.

: hylee4994   At 9/23/2011 6:29:00 PM