Korean translation
Title
鱼和熊掌不可兼得Summary
如果你有七天假期,你最想去哪儿旅行?Content
A:洋洋,这七天的假期怎么安排才好?
B:你最想去哪儿?
A:我最想去云南,不过,我也想去桂林的阳朔。很多人都说阳朔很漂亮,风景特别令人陶醉。
B:我只听说"桂林山水甲天下"。阳朔在哪?我没听说过。
A:阳朔在桂林旁边,听说阳朔的风景比桂林更漂亮。
B:那我们可以先去桂林玩一天,再去阳朔玩两天,最后去云南玩几天。你觉得怎么样?
A:啊?一共七天,我们跑两个省呀?会不会太累?而且加上交通时间,估计行程会非常仓促。
B:那你必须挑一个你最想去的地方。
A:鱼和熊掌不可兼得呀!那好吧,我挑阳朔!
B:这样好办多了,我上网查查阳朔的旅游攻略,好好安排安排我们这七天的行程。
A:那么一切就拜托你了,我只带着行李跟着你了。
B:没问题,一切包在我身上了。 Lesson Title:
두마리 토끼를 모두 잡을수는 없다(물고기와 곰바닥을 겸해서 얻을수 없다.)
Lesson Summary:
당신이 만일 7일간의 휴가가 있다면 어디를 제일 여행하고 싶습니까?
Lesson Content:
양양,이번 칠일간 휴가를 어떻게 계획해야 좋을 까?
넌 어디를 가고싶은데?
난 웬난을 제일가고 싶지만,궤이린의 양슈어도 가고싶어,많은사람들이 말하길 양슈어는 매우아름답기도하고
, 풍경도 사람을 특히 도치시킨다고 하더라고.
난 궤이린이 천아에서 제일이다라는 말을 들었는데 양슈어는 어디있니?난 아직못들어 보았어
양수어는 꿰이린 근처에 있어,양수어의 풍경이 꿰이린보다 더아름답다고들 한데.
그럼 우리먼저 하루는 꿰이린에서가서 놀고 다시양슈어에가서 2일놀고 나중에 웬난에가서뭧일 놀자,어떻게 생각해?
아..모두 7일간,우린두 성을 뛰어야해? 너무피곤하지 않을까?게다가교통시간뿐만아니라,여정도 매우 촉팍할것으로 생각돼.
그럼니가가장가고싶은곳 한곳을 꼭 골라.
두마리토끼를모두잡을수는 없어(물고기와 곰바닥을 모두 겸해서얻을수는 없어.)좋아 난 양수어를 고를께
이렇게하니 훨씬더 쉬워지네...내가 인터넷으로 양슈어의 여행공략을 조사해볼께.우리의 이번7일간의 여정을 잘꾸며보자.
그럼 온전히 네게 부탁할께,난 짐만꾸려서 널 따라갈께.
문제없어, 완전히 내 수중에 있으니까.
: joshuaa At 5/8/2012 9:16:00 AM