Italian translation
Title
零花钱Summary
不仅孩子们需要零花钱,大人们有时候也需要。尤其是那些怕老婆的男人。Content
胡子:青青,你一个月有多少零花钱? 青青:我当家,喜欢花多少,就花多少。 胡子:你给老公多少零花钱? 青青:一个月500块。 胡子:你比我老婆还抠门儿 Lesson Title:
Spiccioli
Lesson Summary:
Non soltanto i bambini, anche gli adulti a volte hanno bisogno d'una paghetta, soprattutto quei mariti che hanno paura delle mogli.
Lesson Content:
Hu Zi:Qing Qing, quanti spiccioli 1) spendi ogni mese?
Qing Qing:Gestisco io la casa. quel che voglio spendo.
Hu Zi:Quanti soldi dai a tuo marito?
Qing Qing:500 yuan ogni mese.
Hu Zi:Tu sei ancora più tirata di mia moglie!
零花钱: "argent de poche"
: johsim At 3/11/2010 11:22:00 AM