Italian translation
Title
北京冷吗?Summary
北京和上海,一个在中国的北方,一个在中国的南方,同样的冬季,却是不同的温度。Content
心涛:喂,洋洋吗?我是心涛。
洋洋:喂,心涛,你在哪里?
心涛:我在上海出差。北京冷吗?
洋洋:昨天北京下雪了。今天非常冷。上海冷吗?
心涛:上海很暖和,一点儿也不冷。
洋洋:心涛,你什么时候回北京?
心涛:我这周六回北京。怎么了?
洋洋:别忘了给我带点好吃的。
心涛:放心吧,忘不了。
Lesson Title:
Fa freddo a Pechino?
Lesson Summary:
Pechino e Shanghai, una nel Nord della Cina, l'altra nel Sud. Stesso inverno, ma temperature differenti.
Lesson Content:
Xintao: Pronto, Yangyang? Sono Xintao.
Yangyang: Pronto Xintao, dove sei?
Xintao: Sono in viaggio d'affari a Shanghai. Fa freddo a Pechino?
Yangyang: Ieri ha nevicato a Pechino. Oggi fa estremamente freddo. A Shanghai fa freddo?
Xintao: A Shanghai e' caldo, non fa nemmeno un po' di freddo.
Yangyang: Xintao, quando torni a Pechino?
Xintao: Questo sabato. Perche'?
Yangyang: Non dimenticare di portarmi qualcosa di buono!
Xintao: Non ti preoccupare, non lo dimentichero'.
: bluefrog At 3/16/2012 8:28:00 AM