Italian translation
Title
北方的雪Summary
刚刚告别了冬季的寒冷,你是否还想念白茫茫的大雪?Content
心涛:你看天气预报了吗?
洋洋:嗯,我今天早上起床时看了天气预报,北京这几天的天气都不错,没有雨雪,也不很冷。
心涛:只要不下雪就行了,我有点儿怕下雪了。上次下雪时我在外面滑了一跤。
洋洋:下雪出门确实不方便。不过下雪也有下雪的好处。我是南方人,很喜欢看雪景。从小到大我都没见过雪,所以对雪还是很向往的。而且看着世界一夜之间就变成了雪白色的,有一种生活在童话里的感觉。
心涛:美是美,不过下雪的时候挺冷的,你是南方人,习惯吗?
洋洋:刚来北京时还真有点不习惯,户外太冷了,室内还好。
心涛:嗯,下雪时户外的确挺冷。不过,在北京的室内,到处都有暖气,一点儿也不冷。和南方的冬天比起来,北京的冬天更温暖。
Lesson Title:
La neve al nord
Lesson Summary:
Il freddo glaciale dell'inverno ci ha appena lasciati, senti ancora nostalgia delle vaste distese di neve?
Lesson Content:
Xintao: Hai visto le previsioni meteo?
Yangyang: Mmh, si, le ho viste stamattina quando mi sono alzata, in questi giorni il tempo non e' male a Pechino : non ci sara' neve ne' pioggia. E nemmeno sara' freddo.
Xintao: Va bene purche' non nevichi, temo un po' quando nevica: la volta scorsa sono scivolato.
Yangyang: Effettivamente uscire quando nevica e' un po' sconveniente/scomodo. Pero' ci sono anche degli aspetti positivi. Io vengo dal sud della Cina e mi piacciono molto i panorami innevati. Sin da quando ero piccola non ho mai visto la neve, quindi sono sempre bramosa di vederla. Inoltre, vedere come il mondo diventa bianco nell'arco di una notte mi da' un po' la sensazione di vivere in una favola.
Xintao: Per essere bello e' bello, pero' fa sempre molto freddo quando nevica. Tu che sei del sud, ti sei abituata?
Yangyang: Onestamente, appena arrivata a Pechino, non ero molto abituata. Fuori fa troppo freddo, ma le temperature all'interno non sono male.
Xintao: Mmh, quando nevica di sicuro fuori fa molto freddo! Pero', a Pechino c'e' il riscaldamento ovunque [in ogni posto al chiuso], non fa neanche un po' di freddo. Comparato con l'inverno del sud della Cina, l'inverno di Pechino e' molto piu' caldo.
: bluefrog At 3/29/2012 4:49:00 AM