酷兔英语

French translation

Title 瑞典公主结婚定制5万件唐山陶瓷作国礼
Summary 6月19日,盛产童话的北欧将迎来一个现代童话——32岁的瑞典女王储、未来的瑞典国王维多利亚公主将与"平民驸马"、前健身教练韦斯特林步入婚姻殿堂。值得一提的是,婚礼盛典时,皇室送给各国要人的尊贵"国礼"竟是来自中国唐山的陶瓷。
Content 6月19日,盛产童话的北欧将迎来一个现代童话——32岁的瑞典女王储、未来的瑞典国王维多利亚公主将与"平民驸马"、前健身教练韦斯特林步入婚姻殿堂。
据悉,这场婚礼堪称自1981年查尔斯王子迎娶戴安娜以来欧洲最盛大、最受人瞩目的王室婚礼。值得一提的是,婚礼盛典时,皇室送给各国要人的尊贵"国礼"竟是来自中国唐山的陶瓷。
唐山这家陶瓷企业的负责人李先生说,公主定制的约5万份陶瓷礼品已经包装成礼盒,在4、5月间分三批发往瑞典了。这5万份陶瓷礼盒包括1万个盘子和4万个杯子,盘子和杯子都印有公主和未婚夫的照片,分别独立包装。纸盒的外包装上有瑞典王室的皇冠标志。维多利亚公主这场奢华的婚礼计划花费2000万瑞典克朗,约合1700多万元人民币,其中70万元人民币是用来支付中国瓷器的费用的。


   
Lesson Title:
bonjour

Lesson Summary:


Lesson Content:


: jean   At 6/25/2010 3:43:00 AM            

   
Lesson Title:
La princesse héritière de Suède fait une commande de cinquante mille pièces de porcelaine de Tangshan pour offrir en "souvenir des noces princières"

Lesson Summary:
Le 19 juin la Suède va vivre un véritable conte de fées. La princesse héritière Victoria va épouser le "roturier" Daniel Westling. La famille royale doit offrir des porcelaines venant de Tangshan en Chine aux invités prestigieux venus de tous pays.

Lesson Content:
Le 19 juin le nord de l'Europe va vivre un véritable conte de fées (d'époque contemporaine). En ce jour sera célébré le mariage princier de la princesse Victoria, âgée de 32 ans, héritière de la couronne de Suède avec le roturier Daniel Westling ancien entraîneur sportif.
Il paraît que ce seront les noces royales les plus fastueuses en Europe depuis le mariage somptueux de prince héritier Charles et de lady Diana en 1981 et qui attirera le plus les regards. Il est un fait digne d'être mentionné: au cours de la cérémonie solennelle la famille royale doit offrir des porcelaines provenant de Tangshan en Chine, en "souvenir", aux invités prestigieux venus de tous pays.

Monsieur Li, responsable de l'entreprise de porcelaine de Tangshan a dit: la commande de la princesse est évaluée à environ cinquante mille pièces de porcelaine , déjà empaquetées et envoyées en trois fois en avril/mai. Ces cinquante mille présents de porcelaine se composent de dix mille assiettes et de quarante mille tasses à l'effigie du couple princier, chaque pièce étant empaquetée en cadeau individuel. Sur le papier d'emballage est imprimée la couronne royale de Suède. Le coût du mariage fastueux de la princesse est évalué à environ vingt millions de couronnes soit plus de dix-sept millions de renminbis (yuans) dont sept cent mille pour le prix des porcelaines.

: Martine Chardayre   At 6/20/2010 1:49:00 PM