酷兔英语

French translation

Title 看比赛
Summary 对于足球比赛,男性有着天生的热情和爱好,而女性往往把一场球赛当成了一次野餐。
Content 汉生:乐乐,你总算来了,我还以为你来不了了呢!
乐乐:哪儿能啊,不是都答应陪你看球了吗?只是突然有点儿急事儿,就来晚了点。比赛还没开始多久吧?
汉生:什么啊,下半场都开始十多分钟了!
乐乐:啊,不好意思不好意思。现在比分是多少?
汉生:二比零,上半场被对方连进了两个球,真是郁闷。
乐乐:你也别太郁闷了,不是还有时间吗?来,吃点儿薯片吧!我刚才特意从超市给你买的,还有巧克力、瓜子......
汉生:我真服了你了,看一场球,你怎么带这么多零食?诶,不对,原来你刚才说的急事儿,就是买零食啊?
乐乐:是啊,怎么了!我辛辛苦苦买来东西请你吃,没想到你还不领情!
汉生:乐乐,咱们是来看球的,又不是来野餐的......
乐乐:我根本不懂球,你又不是不知道!再说,要不是你昨天一直求我,我才不会来呢。
汉生:好啦好啦,谢谢你!你先吃着吧,我一会儿再吃。
乐乐:你不吃算了,一会儿我吃完了,可别怪我!
汉生:不是我不吃。你都想不到他们这场球踢得有多烂,刚才唯一的一次射门机会都没有抓住!嗨,气死我了,弄得我现在是一点儿胃口也没有。
乐乐:不就是一场球赛吗,值得你生这么大的气?
汉生:乐乐,你不知道,这场比赛太重要了,要是赢不了的话,我们就又一次与决赛无缘了。
乐乐:这次的对手很强吗?
汉生:也不是。其实,我们队的实力应该在对方之上,可总是在关键比赛时掉链子。去年的联赛也是这样,前几场球都踢得好好的,到了半决赛的时候,竟然被一个实力较弱的队给淘汰了!要知道,我们在以前的比赛中可从来没输给过他们!我真担心这一次会噩梦重演。
乐乐:你也别那么悲观,不到最后一刻,谁也不知道结果会怎样,是不是?而且,有你这样的铁杆球迷支持,他们一定会追上来的!
汉生:看今天场上队员的状态,我还真是乐观不起来。你不知道,上半场我们队还有人犯规被罚下了......
乐乐:啊?也就是说,现在场上的球员比对方要少一个人?
汉生:是啊,可看今天的情况,十有八九是没希望了......还是祈祷奇迹的出现吧。


   
Lesson Title:
Regarder un match

Lesson Summary:
Les hommes adorent regarder un match de football alors que les femmes considèrent souvent cela comme un pique-nique.

Lesson Content:
HS: LeLe, te voila enfin!Je pensais que tu ne viendrais plus!
LL: Mais si, ne t'avais-je pas promis que je t'accompagnerai pour assister à ce match? Seulement au dernier moment j'ai eu une affaire urgente, c'est pourquoi j'arrive tard. Le match a commencé depuis longtemps?
HS: Et comment, la deuxième mi-temps a commencé depuis dix minutes!
LL: Ah, dommage, dommage. Où en est le score?
HS: 2 à 0, durant la première mi-temps les adversaires ont marqué deux buts successifs, c'est vraiment terrible.
LL: Ne t'en fais pas trop, il reste encore combien de temps? Prends donc quelques chips, je viens de les acheter au supermarché, il y a aussi du chocolat, des graines de pastèque...
HS: Ça me dépasse!Comment peux-tu penser à grignoter en regardant un match? Ce n'est pas vrai! En réalité ton affaire urgente c'était l'achat de ces friandises?
LL: C'est pas vrai! Je me décarcasse pour t'acheter des amuse-gueules, et tu n'es pas content! Incroyable!
HS: Lele, nous sommes venus pour regarder un match, pas pour pique-niquer...
LL: En fait je ne comprends rien aux matches, et tu le sais très bien! De plus si tu ne m'avais pas suppliée, hier, je ne serais pas venue.
HS: Oui, oui, merci! Mange, toi, je mangerai plus tard.
LL: Tu ne manges pas, je vais vite tout finir, ne viens pas te plaindre après.
HS: Ce n'est pas que je ne veuille pas manger. Tu n'arrives pas à comprendre que les joueurs sont très mauvais, à l'instant ils viennent de rater une occasion de marquer un but, cela m'énerve tellement que ça me coupe l'appétit.
LL: Ce n'est qu'un match pourquoi te mettre dans un tel état?
HS: Tu ne sais pas que c'est un match très important, si nous ne gagnons pas aujourd'hui nous n'irons pas en finale.
LL: Les adversaires sont-ils très forts ?
HS: Non. En toute sincérité notre équipe est meilleure que la leur, mais on perd nos moyens dans tous les matches importants. L'an dernier aux matchs des championnats ce fut pareil, toutes les premières rencontres ce fut parfait, arrivés à la demi-finale nous avons été éliminés par une équipe relativement faible! Pourquoi? Nous n'avions jamais perdu contre elle! J'ai bien peur qu'on revive le même cauchemar aujourd'hui.
LL: Ne sois pas si défaitiste, le dernier quart de temps n'est pas encore arrivé, qui peut connaître le résultat final, n'est-ce pas?
HS: Regarde la situation des joueurs actuelle, je ne peux pas regarder gaiement, tu ne sais pas, à la première mi-temps un joueur a été sanctionné...
LL: Ah! C'est pour ça que l'équipe adverse compte un joueur de plus?
HS: Oui, c'est ainsi, 10 contre 8 ou 9 c'est sans espoir, à moins d'un miracle, prions!

: Martine Chardayre   At 5/4/2011 11:02:00 AM