酷兔英语

胸有成竹
Xiōngyǒuchéngzhú

        北宋时,有个著名的画家,名叫文同(公元1018-公元1079年)。他是当时画竹子的高手。

There was a famous painter named Wen Tong (1018 -1079 A.D.) in the Northern Song Dynasty (960-1126 A.D.). He was a master hand of bamboo paintings.

        为了画好竹子,无论春夏秋冬,阴睛风雨,文同都常年不断地在竹林里观察竹子的生长变化。他会用手指测量竹节间的距离,还会琢磨竹叶的形态、颜色,并细心地把竹子被风雨吹打的姿态记在心里。时间长了,竹子在不同季节、不同天气、不同时间的样子,他都很清楚,所以画起竹子来,根本不用画草图。

In order to draw bamboos well, he always observed them in the forest all year round stopped by neither wind nor rain. He used his fingers to measure the length between bamboo joints, and he pondered upon the shape and color of bamboo leaves carefully and kept a mental picture of their gestures under wind and rain. As time went by, he could tell what the bamboo looked like in different seasons, weathers and time periods. That's why he was able to finish a drawing without a sketch in advance.

        有个名叫晁补之的人,称赞文同说:文同画竹,早已胸有成竹了。

A man called Yao Buzhi praised him by saying "Before drawing, Wen Tong already had a finished bamboo in his mind."

词语注释:

高手:(gāo shǒu) n. master
无论:(wú lùn) conj. regardless of; no matter
观察:(guān chá) v. observe
琢磨:(zhuó mó) v. think over; ponder upon
姿态:(zī tai) n. pose; gesture
草图:(cǎo tú) n. draft; sketch
称赞:(chēng zàn) v. praise

意义:

       胸有成竹: "成"的意思是"完成的","成竹"指的是已经完成构思的竹子形象。"胸有成竹"原指画竹子时心里有一幅竹子的形象。比喻做事之前已作好充分准备,对事情的成功有了十分的把握,也比喻遇事沉着不慌。 

"成(chéng)" means "finished" or "completed", and "成竹(chéng zhú)" means a well conceived bamboo image. "胸有成竹(xiōng yǒu chéng zhú)" originally means that the painter has a completed bamboo picture in his mind before drawing. It is later used to refer to making extensive preparation before doing something, and having full confidence in the final success. It also indicates that someone can remain composed no matter what happens. 

例句:

1、这次考试,我胸有成竹,一定能取得好成绩。
      I 胸有成竹 in the final success of this exam.

2、他很自信,做什么事都一副胸有成竹的样子。
      He is very self-confident, and he seems 胸有成竹 no matter what he does.