酷兔英语

四面楚歌 Sìmiàn Chǔgē



四面楚歌
Sìmiàn Chǔgē


        秦朝末年,项羽和刘邦约定以鸿沟(在今河南境内)东西边作为界限,互不侵犯。后来刘邦采纳别人的建议,决定消灭项羽。

In the late Qin Dynasty, Xiang Yu and Liu Bang made a non-aggression pact by taking Honggou (in today's Henan Province) as the boundary. Later, Liu Bang accepted the advice of his ministers and determined to destroy Xiang Yu regardless of the pact.


       公元前202年,经过几次战斗,刘邦的军队终于把项羽紧紧包围在垓下(在今安徽灵璧县东南)。这时,项羽手下的兵士已经很少,粮食又没有了。夜间,项羽听见四面围住他的汉军军队都唱起楚(今湖北等地)地的民歌,吃惊地说:"刘邦已经得到了楚地了吗? 为什么他的军队里面楚人这么多呢?"说这话的时候,心里其实已丧失了斗志,便从床上爬起来,在营帐里面喝酒。

In 202 B.C., after several battles, Liu Bang besieged Xiang Yu's army in Gaixia (in the southeast of today's Lingbi town, Anhui Province). It was a rather difficult time for Xiang Yu. He had lost most of his soldiers and run out of food. Late at night he heard Liu Bang's army singing folksongs of Chu (today's Hubei province) and asked in astonishment: "Has Liu Bang taken Chu already? Why are there so many Chu people in his army?" When asking, his fighting spirit was fatally shattered. He then got out of his bed and drank in his camp.


       后来,项羽英雄末路,带了800余名士兵突围,最终只剩下28人。他最终自刎于江边,刘邦得到天下。

The end day of Xiang Yu finally came. He fought with 800 men but only 28 of them survived at last. Xiang Yu committed suicide by cutting his throat by the river. Liu Bang won the war and became the ruler of the country.



词语注释:

界限:(jièxiàn) n. boundary

侵犯:(qīnfàn) v. invade

采纳:(cǎinà) v. accept

建议:(jiànyì) n. advice, suggestion

包围:(bāowéi) v. surround

民歌:(míngē) n. folk songs

斗志:(dòuzhì) n. fighting will, fighting spirit

突围:(tūweí) v. break out of an encirclement

自刎:(zìwěn) v. commitsuicide by cutting one's own throat

英雄末路:(yīngxióng mòlù) ph. fallen hero, the end of an hero

意义:

      "四面楚歌"比喻已经到了周围都是敌人,无法求助的地步。

"四面楚歌" means being surrounded by enemies on all sides with no help to be found.


例句:

1、    由于他在学校里老是得罪人,所以当他有困难的时候也没人帮助他,真是到了四面楚歌的地步。

He has made many enemies in the school, so no one wants to lend a helping hand when he's in difficulty. He's indeed in a situation of 四面楚歌.



2、    在这种四面楚歌的情况下,你不想服从也不行了。

Since you're now in a state called 四面楚歌, you have no alternative but to obey.