气不打一处来。 Qì bù dǎ yíchù lái. to be
extremely angry
气不打一处来。Qì bù dǎ yíchù lái.to be extremely angry用法说明 在这句话中"打"是"从"的意思。中医认为气由肝生,表示人所生的气一般是从"肝"这一处来的。而这句话的字面意思是气不是从一处来,而是从很多处来,说明非常气愤。人们经常说"某人(的)气(就)不打一处来",表明某人非常生气。In this sentence, "打(dǎ)" means "从(cóng) (from)". Anger comes from the liver according to the theory of Chinese traditional medicine. Here anger comes from not only the liver, but also many other parts. So this sentence means to be extremely angry. People often use the structure "某人(的)气(就)不打一处来" (mǒuré(de)qì (jiù) bù dǎ yíchù lái.)to describe someone is extremely angry.例句1、甲:听说你们公司涨工资了,你涨了多少?Jiǎ: Tīngshuō nǐmen gōngsī zhǎng gōngzīle, nǐ zhǎng le duōshao?A: I've heard that your company raised employees' salary. How much salary raise did you get?乙:说到这个我气就不打一处来。只有那些在国外出差的人才涨工资,我们一分都没涨。Yǐ: Shuō dào zhè ge wǒ qì jiù bù dǎ yí chù lái. Zhǐyǒu nàxiē zài guówài chūchāi de rén cái zhǎng gōngzī, wǒmen yìfēn dōu méi zhǎng.B: That really makes me mad. Only people workingabroad can get increase in salary. We didn't get any pay raise.2、甲:因为输了决赛,我们教练气不打一处来。Jiǎ: Yīnwèi shū le juésài, wǒmen jiàoliàn qì bù dǎ yíchù lái.A: Our coach appeared bitterly angry with our losing in the final.乙:其实你们已经很不错了,大家都很努力。Yǐ: Qí shí nǐmen yǐjīng hěn búcuò le, dàjiā dōu hěn nǔlì.B: In fact, you've done very well. No one should be blamed.