酷兔英语

够呛。Gòuqiàng.It's difficult;unbearable; terrible



够呛。
Gòuqiàng.
It's difficult;unbearable; terrible


用法说明

       "够呛"两个意思,一是指程度很深,常用作补语。二是表示某事不太可能成功、完成或实现。

"够呛(gòuqiàng)"has two meanings. One refers to a deep degree, which is often used as a complement. It also means something is impossible to be realized or finished.



例句

1、甲:我想让他帮我去考试。
Jiă: Wǒ xiǎng ràng tā bāng wǒ qù kǎoshì.
A: I want to ask him to take the exam instead of me.


乙:够呛,他肯定不会同意的。
Yǐ: Gòuqiàng, tā kěndìng búhuì tóngyì de.
B: It is indeed difficult and he won't agree to it.


2、甲:北京的冬天可真冷得够呛!
Jiă: Běijīng de dōngtiān kě zhēn lěngde gòuqiàng.
A: The winter is so unbearable in Beijing.


乙:是啊,我的耳朵都给冻坏了。
Yǐ: Shì a, wǒ de ěrduō dōu gěi dòng huài le.
B: Yes, my ears are frozen badly.