够呛。Gòuqiàng.It's difficult;unbearable; terrible
够呛。Gòuqiàng.It's difficult;unbearable; terrible用法说明 "够呛"两个意思,一是指程度很深,常用作补语。二是表示某事不太可能成功、完成或实现。"够呛(gòuqiàng)"has two meanings. One refers to a deep degree, which is often used as a complement. It also means something is impossible to be realized or finished.例句1、甲:我想让他帮我去考试。Jiă: Wǒ xiǎng ràng tā bāng wǒ qù kǎoshì.A: I want to ask him to take the exam instead of me.乙:够呛,他肯定不会同意的。Yǐ: Gòuqiàng, tā kěndìng búhuì tóngyì de.B: It is indeed difficult and he won't agree to it.2、甲:北京的冬天可真冷得够呛!Jiă: Běijīng de dōngtiān kě zhēn lěngde gòuqiàng.A: The winter is so unbearable in Beijing.乙:是啊,我的耳朵都给冻坏了。Yǐ: Shì a, wǒ de ěrduō dōu gěi dòng huài le.B: Yes, my ears are frozen badly.