还是老样子。Hái shì lǎo yàngzi. the same as always;Same as usual
还是老样子。Hái shì lǎo yàngzi.the same as always;Same as usual用法说明 "还是老样子。"一般作为独立成分出现在话语中,表示跟以前一样,跟以前比没有什么变化,甚至近期内也不太可能会有什么变化。"还是老样子(Hái shì lǎo yàngzi.)" usually acts as an independent component in a sentence. It means something or somebody is as same as before, and even there will be no change in short term.例句1、甲:你最近怎么样?Jiă: Nǐ zuìjìn zěnmeyàng?A: How about you recently?乙:还是老样子,很忙,而且经常出差。Yǐ: Hái shì lǎo yàngzi, hěnmáng, érqiě jīngcháng chūchāi.B: Same as usual. I am busy and often on business.2、甲:这些年一直没跟他联系,不知道他现在变成什么样了?Jiă: Zhèxiē nián yìzhí méi gēn tā liánxì ,bù zhīdào tā xiànzài biànchéng shénme yàng le?A: I have not kept in touch with him for many years and I wonder how he is being now.乙:他还是老样子,几乎没怎么变老。Yǐ: Tā hái shì lǎo yàngzi, jīhū méi zěnme biàn lǎo.B: He's almost the same, as young as he was before.