酷兔英语



踏破铁鞋无觅处,得来全不费功夫
tà pò tiě xié wú mì chù,dé lái quán bù fèi gōng fu
Fancy finding by sheer luck what one has searched for far and wide


用法说明

"踏破铁鞋无觅处,得来全不费功夫"是说以前寻找时,脚上穿的铁鞋都磨破了都无法找到,没想到后来不花一分力气就找着了。比喻急需的东西费了很大的力气找不到,却在无意中得到。 
"踏破铁鞋无觅处,得来全不费功夫" literally means stumbling across something purely by luck after a long and unsuccessful search that the iron shoes were even worn out. It is a metaphor for finding something by chance that should cost a great deal of effort.


例句

1. 甲:我找了好久的笔原来一直在抽屉里呢!
Jiǎ:Wǒ zhǎo le hǎojiǔ de bǐ yuánlái yīzhí zài chōutì lǐ ne!
A: The pen I have been searching for forever was in the drawer all along!


乙:真是"踏破铁鞋无觅处,得来全不费功夫"啊!
Yǐ:Zhēn shì" tà pò tiě xié wú mì chù,dé lái quán bù fèi gōng fu"a!
B: Fancy finding by sheer luck what you have searched for far and wide!


2. 甲:这部电视剧的主角是导演在地铁上找到的。
Jiǎ:Zhè bù diànshìjù de zhǔjué shì dǎoyǎn zài dìtiě shang zhǎodào de.
A: The drama's director found his lead actor on the subway.


乙:"踏破铁鞋无觅处,得来全不费功夫",他之前花了很多时间都没找到。
Yǐ:" Tà pò tiě xié wú mì chù,dé lái quán bù fèi gōng fu", tā zhīqián huā le hěn duō shíjiān dōu méi zhǎodào.
B: He found him solely by chance, as he had spent a lot of time searching without any result.


图片来源:http://ent.scol.com.cn/schlw/20060925/2006925180323.htm