The two largest customers of Boeing Co.'s Dreamliner jets said malfunctions had forced them to
replace a
series of batteries on their aircraft, even before serious incidents of
battery overheating led global regulators to ground all of the flagship 787s two weeks ago.
音公司(Boeing Co.)梦想飞机(Dreamliner)最大的两家客户说,在发生电池过热的严重事件之前,飞机上的一系列电池就已经因为出现故障而被迫换下。事件导致全球监管机构两周前停飞所有787客机。
Japan's All Nippon Airways Co. said it had replaced 10 of the lithium-ion batteries that are used to start the engines and provide auxiliary power