麦当劳(McDonald's)用来炸薯条和鸡块的油,不久还将成为其送货卡车的燃料。这家快餐连锁公司将开始把烹饪用油转化为生物柴油。
The oils that sizzle McDonald's fries and chicken nuggets will soon also stoke its trucks, as the fast food chain starts converting its cooking oil into biodiesel.
麦当劳计划在年底前,让其英国公司的155辆送货卡车用上生物柴油,这些柴油完全是由其餐馆收集的烹饪用油制成的。
McDonald's plans to run its 155 UK
delivery trucks on biodiesel made entirely from cooking oil collected from its restaurants by the end of the year.
到目前为止,这家快餐集团的卡车使用的燃油中,95%是柴油,5%是生物柴油。该公司计划在开始时,使用85%的生物柴油和15%的菜籽油混合而成的燃油。
The fast-food group, which to date has been running trucks on 95 per cent diesel and 5 per cent biodiesel, will initially use a blend of 85 per cent biodiesel and 15 per cent rapeseed oil.
关键字:
BEC商务英语学习资料生词表: