酷兔英语


The Great Wall has fascinated William Lindesay since he first saw it on a map. In 1987, the Liverpool native made his first trek along 2,470 kilometers of the landmark, and he has called China home ever since.


第一次在地图上看到长城开始,威廉·林赛(William Lindesay)就被深深吸引。1987年,这位土生土长的利物浦人第一次沿着长城徒步行进2,470公里,之后便把家安在了中国。



He now spends his days hiking, researching, photographing and talking about the Great Wall, as the founder of a conservation group called International Friends of the Great Wall.


如今,作为长城保护组织国际长城之友(International Friends of the Great Wall)的创始人,林赛每天的工作就是徒步爬长城、做研究、摄影以及谈论长城。



Mr. Lindesay, 55 years old, also leads weekend treks of unrestored portions from his guesthouse near Mutianyu, about 60 miles from Beijing, often rousing hikers at 3 a.m. so they're far enough up the mountain to see the wall as the first rays of dawn turn it golden.


55岁的林赛还会组织周末徒步活动,攀爬未经修复的古长城。他在离北京60英里的慕田峪附近有个家庭旅馆,他经常夜里三点就把徒步旅行者们叫醒,为的是能及时爬上山头,看到黎明的第一缕阳光把长城染成金色。



He recently sat down with The Wall Street Journal in his map-lined Beijing study, to talk about skirting death in the Gobi, trying to measure the wall's length and his new book, 'The Great Wall Explained.' Below are edited excerpts from the interview.


不久前林赛在他贴满地图的北京书斋里接受了《华尔街日报》的采访,讲述他在戈壁荒漠里与死神擦肩而过的经历,讲述他如何用双脚丈量长城,还谈到了他的新书《长城图解》(The Great Wall Explained)。以下是经过编辑的访谈摘录:



The Wall Street Journal: We'll start with some of the usual questions.


《华尔街日报》:我们先从一些常规问题开始。



Mr. Lindesay: I hope the first one has nothing to do with the length of the Great Wall. That's the biggest headache.


林赛:我希望第一个问题跟长城的长度无关。这是最令人头疼的。



OK, how long is it?


《华尔街日报》:好吧,它到底有多长?



There are many Great Walls in China. A few years ago, the state announced that they had surveyed the Ming wall, which is the wall most tourists see a segment of on their trips to China. And the figure announced was 8,851 kilometers. That announcement was made in April 2009, and then at the same time the State Administration of Cultural Heritage announced that they were asking archeological teams in each provincial region containing wall to go out and measure it.


林赛:在中国有很多处长城。几年前,中国宣布勘测了明长城,就是大部分游客来中国旅行时会游览的一段长城。官方宣布的数据是8,851公里。这个结果发布于2009年4月,同时中国国家文物局(State Administration of Cultural Heritage)也宣布,他们在发动长城沿线各省的考古小组走出去勘测长城。



In June, the survey was complete, and the figure was 21,196 kilometers