酷兔英语


Patients hospitalized with gallstones are at higher risk of developing lethal bile-duct tumors than the general population, but that risk gradually returns to normal levels after gallbladder-removal surgery, researchers report in the British Journal of Cancer. Cholangiocarcinomas are malignancies of the bile duct, the tube that connects the liver and gallbladder to the small intestine. Tumors originating inside the liver have nearly tripled during the past decade.


研究人员在《英国癌症杂志》(British Journal of Cancer)刊文称,因胆结石入院治疗的病人日后罹患致命性胆管瘤的风险要高于一般人群,但在接受胆结石去除手术后,该风险会逐步回落到正常水平。胆管是连接肝脏、胆囊和小肠的管道,胆管癌即指胆管恶性肿瘤。过去十年来,肝脏内生性肿瘤病例增长了近三倍。



National registries in Sweden were used to track 192,960 patients hospitalized for gallstones and 345,251 who underwent cholecystectomy, or gallbladder removal, between 1965 and 2008. Approximately two-thirds were women.


此项研究基于瑞典全国病例库,跟踪分析了1965至2008年间192,960名入院治疗胆结石的患者和345,251名接受了胆囊切除术或胆结石去除手术的患者。其中约三分之二的患者为女性。



Gallstone patients developed 241 cholangiocarcinoma tumors during 6.4 years of follow-up, while cholecystectomy patients developed 325 cholangiocarcinomas over 12 years. Of the tumors in both groups, 30% were located inside the liver; 70% outside the liver.


在跟踪的6.4年时间内,有241例胆结石病人患上了胆管癌;而在12年内,接受过胆囊切除术的患者发生了325例胆管癌病例。两组患者中,30%的胆管癌发生在肝脏内部,70%发生在肝脏外部。



Compared with the general population, risk of both tumor types in gallstone patients was three times as high in men and 2.5 times as high in women, and remained high after 10 years, the study found.


研究发现,与一般人群相比,胆结石患者罹患两类癌症的风险都更高,其中男性高出三倍,女性高出2.5倍,而且这种高风险在持续10年后依然存在。



In patients who underwent cholecystectomy, tumor risk was about 38% higher than the general population but slowly declined over 10 years. Researchers suggested that gallstones might triggerchronic inflammation, a mechanismunderlying several cancers.


对于接受胆囊切除术的患者,癌症风险较一般人群高38%左右,但这种风险在术后十年间会逐步回落。研究人员称,胆结石可能引发慢性炎症,而慢性炎症是促发恶性肿瘤的一种诱因。



Caveat: As many gallstone patients have no symptoms, it is possible study patients had more severe gallstone disease, making it difficult to generalize the results to the average individual with gallstones, researchers said.


警告:研究人员指出,由于很多胆结石患者并无外显症状,此项研究中的患者可能属于胆结石病症较严重的一类人群,因此还很难认定该研究结果对一般的胆结石患者是否具有普适性。



Ann Lukits


Ann Lukits