The world's third-richest man, Warren Buffett, turns 81 years old today. How does Buffett plan to
celebrate the big 8-1? By working.
8月30日是全球第三大富豪
巴菲特(Warren Buffett)的81岁生日了。
巴菲特如何庆祝自己的81岁大寿呢?还是工作。
Buffett is 'doing what he loves most --
running Berkshire Hathaway,' according to a statement from the Oracle of Omaha's office.
巴菲特办公室发布的一份声明说,
巴菲特正在做着他最喜欢做的事情──管理运营伯克希尔哈撒韦公司(Berkshire Hathaway)。
We took a spin through one of our favorite Buffett biographies, Alice Schroeder's 'The Snowball,' to tease out a few other Buffett birthday highlights:
我们翻看了我们最喜欢的
巴菲特传记之一──由施罗德(Alice Schroeder)撰写的《滚雪球》(The Snowball)一书,从中梳理出一些
巴菲特之前生日的亮点:
* For Buffett, Aug. 30 is
actually a twin
celebration. Buffett also was married on his birthday in 2006, to Astrid Menks. In case Buffett is still
hunting for gifts, the fifth
anniversary is considered the wood
anniversary.
May we suggest a yacht.
*对于
巴菲特来说,8月30日这天实际上是双喜临门:
巴菲特在2006年生日这天和门克斯(Astrid Menks)喜结连理。由于结婚
五周年纪念被称作"木婚",如果
巴菲特还在找寻纪念礼物,
我们建议买艘游艇吧。
* As a birthday gift to his wife Susan, Buffett would give her
90 minutes in a store to 'race through and buy whatever she could grab,' Schroeder recounts in her book. Schroeder characterized the birthday gift as part of Buffett's habit of using money as a means of control. Susan Buffett also convinced her husband to give each of their children a million dollars once every five years on their birthdays, according to 'The Snowball.'
*根据施罗德在书中的记载,作为给妻子苏珊(Susan Buffett)的生日礼物,他给妻子
90分钟的时间在一家商店内快速挑选并购买她能抓住的任何东西。施罗德将这份生日礼物视作
巴菲特利用金钱作为一种控制手段的习惯的表现。据《滚雪球》一书记载,苏珊说服
巴菲特每过五年当他们的子女过生日时就给他们每人100万美元。
* At his 75th birthday party, Buffett had a white chocolate cake shaped as a $100 bill. He also played
ping pong against nine-year-old champ Ariel Hsing -- and lost badly. (A table
tennisbeating at the hands of a
champion now is a regular
fixture of the Berkshire Hathaway
annual shareholder
gathering.) A
painter also was hired to teach Buffett and buddy Bill Gates the ins-and-outs of
landscapepainting, Schroeder said.
*在
巴菲特75岁的生日派对上,
巴菲特得到了一个形似100美钞的白巧克力蛋糕。
他还和当时才九岁的华裔乒乓球冠军邢延华(Ariel Hsing)打了一次比赛,并以惨败告终(如今在伯克希尔哈撒韦公司的年度股东大会上,巴菲特输给邢延华已经成为一个固定节目了)。施罗德说,一位画家被雇来教
巴菲特和他的好友盖茨(Bill Gates)学习风景画创作的详细技巧。
* Buffett's 50th birthday was a black-tie affair at New York's Metropolitan Club with 500 of his richest friends and associates. Buffett's
gathering featured his wife's band and a
birthday cake shaped like a six-pack of Pepsi. (It was Buffett's favorite quaff before he became a shareholder in Coca-Cola and switched brands.)
*
巴菲特50岁生日时,他着正装出席在纽约大都会俱乐部(Metropolitan Club)的活动,到场嘉宾有500人,包括他的富豪朋友以及属下。他妻子的乐队参加了生日聚会演出,
他的生日蛋糕则形似六罐装的百事可乐(在
巴菲特成为可口可乐公司股东并转换可乐品牌之前,百事可乐是
巴菲特的最爱)。
Shira Ovide
Shira Ovide