酷兔英语

章节正文
文章总共2页
last few days?" And the other told him all that he had seen and heard,



but the captain could not learn a whit of that which most concerned

him. Hereby he understood that Ali Baba was ware and wise, and that he



had not only carried away such store of treasure, but he had also

destroyed so many lives and withal had come off scatheless.



Furthermore, that he himself must needs have all his wits alert not to

fall into the hands of his foe and perish.



With this resolve the captain hired a shop in the bazaar, whither he

bore whole bales of the finest stuffs and goodlymerchandise from



his forest treasure house, and presently he took his seat within the

store and fell to doing merchant's business. By chance his place



fronted the booth of the defunct Kasim, where his son, Ali Baba's

nephew, now traded, and the captain, who called himself Khwajah Hasan,



soon formed acquaintance and friendship with the shopkeepers around

about him and treated all with profuse civilities. But he was



especially gracious and cordial to the son of Kasim, a handsome

youth and a well-dressed, and ofttimes he would sit and chat with



him for a long while. A few days after, it chanced that Ali Baba, as

he was sometimes wont to do, came to see his nephew, whom he found



sitting in his shop. The captain saw and recognized him at sight,

and one morning he asked the young man, saying, "Prithee tell me, who



is he that ever and anon cometh to thee at thy place of sale?" Whereto

the youth made answer, "He is my uncle, the brother of my father."



Whereupon the captain showed him yet greater favor and affection,

the better to deceive him for his own devices, and gave him presents



and made him sit at meat with him and fed him with the daintiest of

dishes.



Presently Ali Baba's nephew bethought him it was only right and

proper that he also should invite the merchant to supper, but



whereas his own house was small, and he was straitened for room and

could not make a show of splendor, as did Khwajah Hasan, he took



counsel with his uncle on the matter. Ali Baba replied to his

nephew: "Thou sayest well. It behooveth thee to entreat thy friend



in fairest fashion even as he hath entreated thee. On the morrow,

which is Friday, shut thy shop, as do all merchants of repute. Then,



after the early meal, take Khwajah Hasan to smell the air, and as thou

walkest lead him hither unawares. Meanwhile I will give orders that



Morgiana shall make ready for his coming the best of viands and all

necessaries for a feast. Trouble not thyself on any wise, but leave



the matter in my hands." Accordingly on the next day- to wit,

Friday- the nephew of Ali Baba took Khwajah Hasan to walk about the



garden, and as they were returning he led him by the street wherein

his uncle dwelt. When they came to the house, the youth stopped at the



door and knocking, said: "O my lord, this is my second home. My

uncle hath heard much of thee and of thy goodness meward, and desireth



with exceeding desire to see thee, so shouldst thou consent to enter

and visit him, I shall be truly glad and thankful to thee." Albeit



Khwajah Hasan rejoiced in heart that he had thus found means hereby" target="_blank" title="ad.凭什么;靠那个">whereby

he might have access to his enemy's house and household, and



although he hoped soon to attain his end by treachery, yet he

hesitated to enter in and stood to make his excuses and walk away.



But when the door was opened by the slave porter, Ali Baba's

nephew seized his companion's hand and after abundantpersuasion led



him in, whereat he entered with great show of cheerfulness as though

much pleased and honored. The housemaster received him with all



favor and worship and asked him of his welfare, and said to him: "O my

lord, I am obliged and thankful to thee for that thou hast shewn favor



to the son of my brother, and I perceive that thou regardest him

with an affection even fonder than my own." Khwajah Hasan replied with



pleasant words and said: "Thy nephewvastly taketh my fancy and in him

I am well pleased, for that although young in years yet he hath been



endued by Allah with much of wisdom."

Thus they twain conversed with friendly conversation, and



presently the guest rose to depart and said: "O my lord, thy slave

must now farewell thee, but on some future day- Inshallah- he will



again wait upon thee." Ali Baba, however, would not let him leave, and

asked: "Whither wendest thou, O my friend? I would invite thee to my



table, and I pray thee sit at meat with us and after hie thee home




文章总共2页
文章标签:翻译  译文  翻译文  

章节正文