酷兔英语

章节正文
文章总共2页
which David had opened. After the long silence of winter, the waters

stirred beneath the ice and resounded through the fiord like music,--



for there are sounds which space refines, so that they reach the ear

in waves of light and freshness.



"Wilfrid, cease to nourish evil thoughts whose triumph would be hard

to bear. Your desires are easily read in the fire of your eyes. Be



kind; take one step forward in well-doing. Advance beyond the love of

man and sacrifice yourself completely to the happiness of her you



love. Obey me; I will lead you in a path where you shall obtain the

distinctions which you crave, and where Love is infinite indeed."



She left him thoughtful.

"That soft creature!" he said within himself; "is she indeed the



prophetess whose eyes have just flashed lightnings, whose voice has

rung through worlds, whose hand has wielded the axe of doubt against



our sciences? Have we been dreaming? Am I awake?"

"Minna," said Seraphita, returning to the young girl, "the eagle



swoops where the carrion lies, but the dove seeks the mountain spring

beneath the peaceful greenery of the glades. The eagle soars to



heaven, the dove descends from it. Cease to venture into regions where

thou canst find no spring of waters, no umbrageous shade. If on the



Falberg thou couldst not gaze into the abyss and live, keep all thy

strength for him who will love thee. Go, poor girl; thou knowest, I am



betrothed."

Minna rose and followed Seraphita to the window where Wilfrid stood.



All three listened to the Sieg bounding out the rush of the upper

waters, which brought down trees uprooted by the ice; the fiord had



regained its voice; all illusions were dispelled! They rejoiced in

Nature as she burst her bonds and seemed to answer with sublime accord



to the Spirit whose breath had wakened her.

When the three guests of this mysterious being left the house, they



were filled with the vague sensation which is neither sleep, nor

torpor, nor astonishment, but partakes of the nature of each,--a state



that is neither dusk nor dawn, but which creates a thirst for light.

All three were thinking.



"I begin to believe that she is indeed a Spirit hidden in human form,"

said Monsieur Becker.



Wilfrid, re-entering his own apartments, calm and convinced, was

unable to struggle against that influence so divinely majestic.



Minna said in her heart, "Why will he not let me love him!"

CHAPTER V



FAREWELL

There is in man an almost hopelessphenomenon for thoughtful minds who



seek a meaning in the march of civilization, and who endeavor to give

laws of progression to the movement of intelligence. However



portentous a fact may be, or even supernatural,--if such facts exist,

--however solemnly" target="_blank" title="ad.严肃地,庄严地">solemnly a miracle may be done in sight of all, the



lightning of that fact, the thunderbolt of that miracle is quickly

swallowed up in the ocean of life, whose surface, scarcely stirred by



the brief convulsion, returns to the level of its habitual flow.

A Voice is heard from the jaws of an Animal; a Hand writes on the wall



before a feasting Court; an Eye gleams in the slumber of a king, and a

Prophet explains the dream; Death, evoked, rises on the confines of



the luminoussphere were faculties revive; Spirit annihilates Matter

at the foot of that mysticladder of the Seven Spiritual Worlds, one



resting upon another in space and revealing themselves in shining

waves that break in light upon the steps of the celestial Tabernacle.



But however solemn the inward Revelation, however clear the visible

outward Sign, be sure that on the morrow Balaam doubts both himself



and his ass, Belshazzar and Pharoah call Moses and Daniel to qualify

the Word. The Spirit, descending, bears man above this earth, opens



the seas and lets him see their depths, shows him lost species, wakens

dry bones whose dust is the soil of valleys; the Apostle writes the



Apocalypse, and twenty centuries later human science ratifies his

words and turns his visions into maxims. And what comes of it all? Why



this,--that the peoples live as they have ever lived, as they lived in

the first Olympiad, as they lived on the morrow of Creation, and on



the eve of the great cataclysm. The waves of Doubt have covered all




文章总共2页
文章标签:翻译  译文  翻译文  

章节正文