daughter, for whom during the last two years Seraphita has shown much
affection, has never heard this music, and has never perceived the
heavenly perfumes which, they say, make the air
fragrant about her
when she moves. Minna, to be sure, has often on returning from their
walks together expressed to me the delight of a young girl in the
beauties of our spring-time, in the spicy odors of budding larches and
pines and the earliest flowers; but after our long winters what can be
more natural than such pleasure? The
companionship of this so-called
spirit has nothing so very
extraordinary in it, has it, my child?"
"The secrets of that spirit are not mine," said Minna. "Near it I know
all, away from it I know nothing; near that
exquisite life I am no
longer myself, far from it I forget all. The time we pass together is
a dream which my memory scarcely retains. I may have heard yet not
remember the music which the women tell of; in that presence, I may
have breathed
celestial perfumes, seen the glory of the heavens, and
yet be
unable to
recollect them here."
"What astonishes me most," resumed the
pastor, addressing Wilfrid, "is
to notice that you suffer from being near her."
"Near her!" exclaimed the stranger, "she has never so much as let me
touch her hand. When she saw me for the first time her glance
intimidated me; she said: 'You are
welcome here, for you were to
come.' I fancied that she knew me. I trembled. It is fear that forces
me to believe in her."
"With me it is love," said Minna, without a blush.
"Are you making fun of me?" said Monsieur Becker, laughing good-
humoredly; "you my daughter, in
calling yourself a Spirit of Love, and
you, Monsieur Wilfrid, in pretending to be a Spirit of Wisdom?"
He drank a glass of beer and so did not see the
singular look which
Wilfrid cast upon Minna.
"Jesting apart," resumed the old gentleman, "I have been much
astonished to hear that these two mad-caps ascended to the
summit of
the Falberg; it must be a girlish
exaggeration; they probably went to
the crest of a ledge. It is impossible to reach the peaks of the
Falberg."
"If so, father," said Minna, in an agitated voice, "I must have been
under the power of a spirit; for indeed we reached the
summit of the
Ice-Cap."
"This is really serious," said Monsieur Becker. "Minna is always
truthful."
"Monsieur Becker," said Wilfrid, "I swear to you that Seraphita
exercises such
extraordinary power over me that I know no language in
which I can give you the least idea of it. She has revealed to me
things known to myself alone."
"Somnambulism!" said the old man. "A great many such effects are
related by Jean Wier as
phenomena easily explained and formerly
observed in Egypt."
"Lend me Swedenborg's theosophical works," said Wilfrid, "and let me
plunge into those gulfs of light,--you have given me a
thirst for
them."
Monsieur Becker took down a
volume and gave it to his guest, who
instantly began to read it. It was about nine o'clock in the evening.
The serving-woman brought in the supper. Minna made tea. The repast
over, each turned
silently to his or her
occupation; the
pastor read
the Incantations; Wilfrid pursued the spirit of Swedenborg; and the
young girl continued to sew, her mind absorbed in
recollections. It
was a true Norwegian evening--peaceful, studious, and
domestic; full
of thoughts, flowers
blooming beneath the snow. Wilfrid, as he
devoured the pages of the
prophet, lived by his inner senses only; the
pastor, looking up at times from his book, called Minna's attention to
the
absorption of their guest with an air that was half-serious, half-
jesting. To Minna's thoughts the face of Seraphitus smiled upon her as
it hovered above the clouds of smoke which enveloped them. The clock
struck twelve. Suddenly the outer door was opened
violently. Heavy but
hurried steps, the steps of a terrified old man, were heard in the
narrow vestibule between the two doors; then David burst into the
parlor.
"Danger, danger!" he cried. "Come! come, all! The evil spirits are
unchained! Fiery mitres are on their heads! Demons, Vertumni, Sirens!
they tempt her as Jesus was tempted on the mountain! Come, come! and
drive them away."
- constantly [´kɔnstəntli] ad.经常地;不断地 (初中英语单词)
- harmony [´hɑ:məni] n.调合,协调,和谐 (初中英语单词)
- flight [flait] n.逃走;飞行;班机 (初中英语单词)
- dignity [´digniti] n.尊严,尊贵;高官显贵 (初中英语单词)
- solemn [´sɔləm] a.严肃的;隆重的 (初中英语单词)
- monsieur [mə´sjə:] n.先生 (初中英语单词)
- infant [´infənt] n.&a.婴(幼)儿 (初中英语单词)
- blossom [´blɔsəm] n.花;开花期 vi.开花 (初中英语单词)
- emotion [i´məuʃən] n.感情;情绪;激动 (初中英语单词)
- throat [θrəut] n.咽喉;嗓子;出入口 (初中英语单词)
- conviction [kən´vikʃən] n.定罪;确信,信服 (初中英语单词)
- mysteriously [mis´tiəriəsli] ad.神秘地;故弄玄虚地 (初中英语单词)
- impression [im´preʃən] n.印刷;印象;效果 (初中英语单词)
- childhood [´tʃaildhud] n.幼年(时代);早期 (初中英语单词)
- extraordinary [ik´strɔ:dinəri] a.非常的;额外的 (初中英语单词)
- climate [´klaimit] n.气候;特殊气候地带 (初中英语单词)
- scientific [,saiən´tifik] a.科学(上)的 (初中英语单词)
- sacred [´seikrid] a.神圣的;庄严的 (初中英语单词)
- confirm [kən´fə:m] vt.证实;认可;加强 (初中英语单词)
- mistress [´mistris] n.女主人;情妇;女能手 (初中英语单词)
- visible [´vizəbəl] a.可见的;明显的 (初中英语单词)
- catholic [´kæθəlik] a.天主教 n.天主教徒 (初中英语单词)
- curiosity [,kjuəri´ɔsiti] n.好奇;奇事;珍品 (初中英语单词)
- pointed [´pɔintid] a.尖(锐)的;中肯的 (初中英语单词)
- column [´kɔləm] n.柱;柱状物;纵队 (初中英语单词)
- mystery [´mistəri] n.神秘;秘密;故弄玄虚 (初中英语单词)
- gently [´dʒentli] ad.温和地;静静地 (初中英语单词)
- breeze [bri:z] n.微风;不费力的事 (初中英语单词)
- invisible [in´vizəbəl] a.看不见的;无形的 (初中英语单词)
- fisherman [´fiʃəmən] n.渔民,渔夫,打鱼人 (初中英语单词)
- circle [´sə:kəl] n.圆圈 v.环绕;盘旋 (初中英语单词)
- unable [ʌn´eibəl] a.不能的;无能为力的 (初中英语单词)
- welcome [´welkəm] a.受欢迎的;可喜的 (初中英语单词)
- thirst [θə:st] n.渴,口渴;渴望 (初中英语单词)
- volume [´vɔlju:m, ´vɑljəm] n.卷;书籍;体积;容量 (初中英语单词)
- silently [´sailəntli] ad.寂静地;沉默地 (初中英语单词)
- occupation [,ɔkju´peiʃən] a.职业的;军事占领的 (初中英语单词)
- domestic [də´mestik] a.家庭的;本国的 (初中英语单词)
- prophet [´prɔfit] n.预言家;先知;提倡者 (初中英语单词)
- bearing [´beəriŋ] n.举止;忍耐;关系 (高中英语单词)
- concerned [kən´sə:nd] a.有关的;担心的 (高中英语单词)
- conception [kən´sepʃən] n.构思;概念;怀孕 (高中英语单词)
- earthly [´ə:θli] a.地球的;世俗的 (高中英语单词)
- outward [´autwəd] a.外面的 ad.向外 (高中英语单词)
- perpetual [pə´petʃuəl] a.永恒的;终身的 (高中英语单词)
- nostril [´nɔstril] n.鼻孔 (高中英语单词)
- virgin [´və:dʒin] a.处女(般)的 n.处女 (高中英语单词)
- sadness [´sædnis] n.悲哀;悲痛;凄惨 (高中英语单词)
- pastor [´pɑ:stə] n.牧师 (高中英语单词)
- sensitive [´sensitiv] a.敏感的;感光的 (高中英语单词)
- mighty [´maiti] a.强有力的 ad.很 (高中英语单词)
- earnestly [´ə:nistli] ad.认真地;急切地 (高中英语单词)
- fragrant [´freigrənt] a.芳香的,芬芳的 (高中英语单词)
- companionship [kəm´pæniənʃip] n.伴侣关系;友谊 (高中英语单词)
- exquisite [ik´skwizit] a.精巧的;敏锐的 (高中英语单词)
- celestial [si´lestiəl] a.天空的,天的 (高中英语单词)
- singular [´siŋgjulə] a.单一的;非凡的 (高中英语单词)
- summit [´sʌmit] n.顶(点);绝顶 (高中英语单词)
- violently [´vaiələntli] ad.强暴地;猛烈地 (高中英语单词)
- impatience [im´peiʃəns] n.不耐烦,急躁 (英语四级单词)
- infancy [´infənsi] n.婴儿期;初期 (英语四级单词)
- accomplished [ə´kʌmpliʃt] a.完成了的;熟练的 (英语四级单词)
- seeming [´si:miŋ] a.表面上的 n.外观 (英语四级单词)
- scripture [´skriptʃə] n.手稿;文件;经典 (英语四级单词)
- luminous [´lu:minəs] a.发光的;明晰的 (英语四级单词)
- forbade [fə´beid] forbid的过去式 (英语四级单词)
- contagious [kən´teidʒəs] a.传染性的,有感染力 (英语四级单词)
- vibrate [´vaibreit, vai´breit] v.(使)振动;发抖 (英语四级单词)
- chateau [´ʃætəu] n.城堡;公馆,邸宅 (英语四级单词)
- contemplation [,kɔntem´pleiʃən] n.注视;冥想;打算 (英语四级单词)
- essentially [i´senʃəli] ad.本质上,基本上 (英语四级单词)
- treatise [´tri:tiz, -tis] n.(专题)论文 (英语四级单词)
- horrify [´hɔrifai] vt.使恐怖,使惊吓 (英语四级单词)
- swedish [´swi:diʃ] a.瑞典人 n.瑞典语 (英语四级单词)
- recollect [rekə´lekt] v.重新集合;恢复 (英语四级单词)
- norwegian [nɔ:´wi:dʒən] a.&n.挪威人(语)(的) (英语四级单词)
- blooming [´blu:miŋ] a.正开花的;妙龄的 (英语四级单词)
- absorption [əb´sɔ:pʃən] n.吸收;吸收作用 (英语四级单词)
- august [ɔ:´gʌst] a.尊严的;威严的 (英语六级单词)
- baptize [bæp´taiz] vt.给…施洗礼;命名 (英语六级单词)
- affected [ə´fektid] a.做作的;假装的 (英语六级单词)
- waistcoat [´weskət, ´weiskəut] n.背心,马甲 (英语六级单词)
- nameless [´neimlis] a.无名字的;无名声的 (英语六级单词)
- adoration [,ædə´reiʃən] n.崇拜,敬爱 (英语六级单词)
- habitual [hə´bitʃuəl] a.习惯的,通常的 (英语六级单词)
- calling [´kɔ:liŋ] n.点名;职业;欲望 (英语六级单词)
- exaggeration [ig,zædʒə´reiʃən] n.夸张,夸大 (英语六级单词)
- phenomena [fi´nɔminə] phenomenon的复数 (英语六级单词)