英女王伊丽莎白二世与丈夫菲利普亲王十九日将在伦敦低调纪念结婚六十周年,成为首位在位庆祝钻石婚的君主。他们稍后将搭机前往马耳他,回味年轻时新婚度蜜月的珍贵记忆。
Britain's Queen Elizabeth and Prince Philip, the Duke of Edinburgh walk at Broadlands in Romsey, southern England in this undated photograph taken in 2007. The Queen and Prince Philip will mark their diamond wedding
anniversary with a special service of
thanksgiving on November 19, 2007.[Agencies]
Celebrations kicked off Sunday to mark the diamond wedding
anniversary of Britain's Queen Elizabeth II and Prince Philip, who married 60 years ago this week.
Queen Elizabeth, the first British monarch to celebrate a diamond wedding
anniversary, was a 21-year-old princess when she married 26-year-old naval officer Lt. Philip Mountbatten at Westminster Abbey on November 20, 1947.
She ascended to the
throne in 1952 upon the death of her father, King George VI.
On Sunday, Buckingham Palace released official
anniversary photographs showing the queen and Philip, arms linked. The photos were taken earlier this year at Broadlands, the
stately home in southern England where they spent their wedding night in 1947.
Later Sunday, Prince Charles was to host a
banquet in his parents' honor later. On Monday, more than 2,000 people, including
senior royals and Prime Minister Gordon Brown, are due to fill Westminster Abbey for a service celebrating the
anniversary.
Archbishop of Canterbury Rowan Williams will lead prayers, second in line to the
throne Prince William will give a reading and
actress Judi Dench will read verses written for the occasion by poet laureate Andrew Motion.
The guest list includes 20 ordinary Britons who married on the same day as the queen and prince.
On the couple's golden
anniversary in 1997, Elizabeth praised her husband as "my strength and stay."
Philip,
renowned for his blunt and occasionally politically
incorrect comments over the years, praised his wife's character.
"I think the main lesson that we have
learned is that tolerance is the one essential
ingredient of any happy marriage," he said.
"You can take it from me that the queen has the quality of tolerance in abundance."
The Royal Mail issued a series of postage stamps to mark the diamond
anniversary, and the Royal Mint has produced 21 jewel-encrusted Faberge eggs adorned with the couple's names.
The mint said all 21 of the eggs, made from red
enamel set with 18-carat gold and diamonds and priced at 29,950 pounds (US$61,000) apiece,have been reserved by buyers.
The royal couple will spend Tuesday on a private visit to Malta, where Philip was based with the navy in the early years of their marriage.
关键字:
英语国际新闻生词表: