酷兔英语

章节正文

and hastened to the place wherein lay the slave. Then was he ware of
lighted candles and lamps, and the perfume of incenses and unguents,

and directed by these, he made for the slave and struck him one
stroke, killing him on the spot. After which he lifted him on his back

and threw him into a well that was in the palace. Presently he
returned and, donning the slave's gear, lay down at length within

the mausoleum with the drawn sword laid close to and along his side.
After an hour or so the accursed witch came, and first going to her

husband, she stripped off his clothes and, taking a whip, flogged
him cruelly while he cried out: "Ah! Enough for me the case I am in!

Take pity on me, O my cousin!" But she replied, "Didst thou take
pity on me and spare the life of my truelove on whom I doated?"

Then she drew the cilice over his raw and bleeding skin and threw
the robe upon all and went down to the slave with a goblet of wine and

a bowl of meat broth in her hands. She entered under the dome
weeping and wailing, "Wellaway!" and crying: "O my lord! Speak a

word to me! O my master! Talk awhile with me!" and began to recite
these couplets:

"How long this harshness, this unlove, shall bide?
Suffice thee not tear floods thou hast espied?

Thou dost prolong our parting purposely
And if wouldst please my foe, thou'rt satisfied!"

Then she wept again and said: "O my lord! Speak to me, talk with
me!" The King lowered his voice and, twisting his tongue, spoke

after the fashion of the blackamoors and said "'Lack, 'lack! There
be no Majesty and there be no Might save in Allauh, the Gloriose,

the Great!"
Now when she heard these words she shouted for joy, and fell to

the ground fainting, and when her senses returned she asked, "O my
lord, can it be true that thou hast power of speech?" And the King,

making his voice small and faint, answered: "O my cuss! Dost thou
deserve that I talk to thee and speak with thee?" "Why and wherefore?"

rejoined she, and he replied: "The why is that all the livelong day
thou tormentest thy hubby, and he keeps calling on 'eaven for aid

until sleep is strange to me even from evenin' till mawnin', and he
prays and damns, cussing us two, me and thee, causing me disquiet

and much bother. Were this not so, I should long ago have got my
health, and it is this which prevents my answering thee." Quoth she,

"With thy leave I will release him from what spell is on him," and
quoth the King, "Release him, and let's have some rest!" She cried,

"To hear is to obey," and, going from the cenotaph to the palace,
she took a metal bowl and filled it with water and spake over it

certain words which made the contentsbubble and boil as a caldron
seetheth over the fire. With this she sprinkled her husband saying,

"By virtue of the dread words I have spoken, if thou becamest thus
by my spells, come forth out of that form into thine own former form."

And lo and behold! the young man shook and trembled, then he rose to
his feet and, rejoicing at his deliverance, cried aloud, "I testify

that there is no god but the God, and in very truth Mohammed is His
Apostle, whom Allah bless and keep!" Then she said to him, "Go forth

and return not hither, for if thou do I will surely slay thee,"
screaming these words in his face. So he went from between her

hands, and she returned to the dome and, going down to the
sepulcher, she said, "O my lord, come forth to me that I may look upon

thee and thy goodliness!" The King replied in faint low words: "What
thing hast thou done? Thou hast rid me of the branch, but not of the

root." She asked: "O my darling! O my Negroling! What is the root?"
And he answered: "Fie on thee, O my cuss! The people of this city

and of the four islands every night when it's half-passed lift their
heads from the tank in which thou hast turned them to fishes and cry

to Heaven and call down its anger on me and thee, and this is the
reason why my body's balked from health. Go at once and set them free,

then come to me and take my hand, and raise me up, for a little
strength is already back in me."

When she heard the King's words (and she still supposed him to be
the slave) she cried joyously: "O my master, on my head and on my eyes

be thy command. Bismillah!" So she sprang to her feet and, full of joy
and gladness, ran down to the tarn and took a little of its water in

the palm of her hand and spake over it words not to be understood, and
the fishes lifted their heads and stood up on the instant like men,

the spell on the people of the city having been removed. What was
the lake again became a crowded capital. The bazaars were thronged

with folk who bought and sold, each citizen was occupied with his
own calling, and the four hills became islands as they were whilom.

Then the young woman, that wicked sorceress, returned to the King
and (still thinking he was the Negro) said to him: "O my love! Stretch

forth thy honored hand that I may assist thee to rise." "Nearer to
me," quoth the King in a faint and feigned tone. She came close as

to embrace him, when he took up the sword lying hid by his side and
smote her across the breast, so that the point showed gleaming

behind her back. Then he smote her a second time and cut her in
twain and cast her to the ground in two halves. After which he fared

forth and found the young man, now freed from the spell, awaiting
him and gave him joy of his happy release while the Prince kissed

his hand with abundant thanks.
Quoth the King, "Wilt thou abide in this city, or go with me to my

capital?" Quoth the youth, "O King of the Age, wettest thou not what
journey is between thee and thy city?" "Two days and a half," answered

he, whereupon said the other: "An thou be sleeping, O King, awake!
Between thee and thy city is a year's march for a well-girt walker,

and thou haddest not come hither in two days and a half save that
the city was under enchantment. And I, O King, will never part from

thee- no, not even for the twinkling of an eye." The King rejoiced at
his words and said: "Thanks be to Allah, Who hath bestowed thee upon

me! From this hour thou art my son and my only son, for that in all my
life I have never been blessed with issue." Thereupon they embraced

and joyed with exceeding great joy. And, reaching the palace, the
Prince who had been spellbound informed his lords and his grandees

that he was about to visit the Holy Places as a pilgrim, and bade them
get ready all things necessary for the occasion.

The preparations lasted ten days, after which he set out with the
Sultan, whose heart burned in yearning for his city, whence he had

been absent a whole twelvemonth. They journeyed with an escort of
Mamelukes carrying all manners of precious gifts and rarities, nor

stinted they wayfaring day and night for a full year until they
approached the Sultan's capital, and sent on messengers to announce

their coming. Then the Wazir and the whole army came out to meet him
in joy and gladness, for they had given up all hope of ever seeing

their King, and the troops kissed the ground before him and wished him
joy of his safety. He entered and took seat upon his throne and the

Minister came before him and, when acquainted with all that had
befallen the young Prince, he congratulated him on his narrow escape.

When order was restored throughout the land, the King gave largess
to many of his people, and said to the Wazir, "Hither the fisherman

who brought us the fishes!" So he sent for the man who had been the
first cause of the city and the citizens being delivered from

enchantment, and when he came into the presence, the Sultan bestowed
upon him a dress of honor, and questioned him of his condition and

whether he had children. The fisherman gave him to know that he had
two daughters and a son, so the King sent for them and, taking one

dauhter to wife, gave the other to the young Prince and made the son
his head treasurer. Furthermore, he invested his Wazir with the

Sultanate of the City in the Black Islands whilom belonging to the
young Prince, and dispatched with him the escort of fifty armed

slaves, together with dresses of honor for all the emirs and grandees.
The Wazir kissed hands and fared forth on his way, while the Sultan

and the Prince abode at home in all the solace and the delight of
life, and the fisherman became the richest man of his age, and his

daughters wived with the Kings until death came to them.
And yet, O King! this is not more wondrous than the story of




文章标签:翻译  译文  翻译文  

章节正文