notice to the old
bachelor.
During these nine years Flore obtained in the long run, insensibly and
without aiming for it, an
absolute control over her master. From the
first, she treated him very familiarly; then, without failing him in
proper respect, she so far surpassed him in
superiority of mind and
force of
character that he became in fact the servant of his servant.
Elderly child that he was, he met this
masteryhalf-way by letting
Flore take such care of him that she treated him more as a mother
would a son; and he himself ended by clinging to her with the feeling
of a child
dependent on a mother's
protection. But there were other
ties between them not less
tightly knotted. In the first place, Flore
kept the house and managed all its business. Jean-Jacques left
everything to the crab-girl so completely that life without her would
have seemed to him not only difficult, but impossible. In every way,
this woman had become the one need of his
existence; she indulged all
his fancies, for she knew them well. He loved to see her bright face
always smiling at him,--the only face that had ever smiled upon him,
the only one to which he could look for a smile. This happiness, a
purely material happiness, expressed in the
homely words which come
readiest to the tongue in a Berrichon household, and
visible on the
fine
countenance of the young woman, was like a
reflection" target="_blank" title="n.反射;映象;想法">
reflection of his own
inward content. The state into which Jean-Jacques was thrown when
Flore's
brightness was clouded over by some passing
annoyance revealed
to the girl her power over him, and, to make sure of it, she sometimes
liked to use it. Using such power means, with women of her class,
abusing it. The Rabouilleuse, no doubt, made her master play some of
those scenes buried in the mysteries of private life, of which Otway
gives a
specimen in the
tragedy of "Venice Preserved," where the scene
between the senator and Aquilina is the
realization of the
magnificently
horrible. Flore felt so secure of her power that,
unfortunately for her, and for the
bachelor himself, it did not occur
to her to make him marry her.
Towards the close of 1815, Flore, who was then twenty-seven, had
reached the perfect development of her beauty. Plump and fresh, and
white as a Norman countrywoman, she was the ideal of what our
ancestors used to call "a buxom housewife." Her beauty, always that of
a handsome barmaid, though higher in type and better kept, gave her a
likeness to Mademoiselle George in her palmy days,
setting aside the
latter's
imperialdignity. Flore had the dazzling white round arms,
the ample modelling, the satiny textures of the skin, the alluring
though less
rigidly correct outlines of the great
actress. Her
expression was one of
sweetness and
tenderness; but her glance
commanded less respect than that of the noblest Agrippina that ever
trod the French stage since the days of Racine: on the
contrary, it
evoked a
vulgar joy. In 1816 the Rabouilleuse saw Maxence Gilet, and
fell in love with him at first sight. Her heart was cleft by the
mythological arrow,--admirable
description of an effect of nature
which the Greeks,
unable to
conceive the chivalric, ideal, and
melancholy love begotten of Christianity, could represent in no other
way. Flore was too handsome to be disdained, and Max accepted his
conquest.
Thus, at twenty-eight years of age, the Rabouilleuse felt for the
first time a true love, an idolatrous love, the love which includes
all ways of loving,--that of Gulnare and that of Medora. As soon as
the penniless officer found out the
respective situations of Flore and
Jean-Jacques Rouget, he saw something more
desirable than an
"amourette" in an
intimacy with the Rabouilleuse. He asked nothing
better for his future
prosperity than to take up his abode at the
Rouget's, recognizing
perfectly the
feeble nature of the old
bachelor.
Flore's
passionnecessarilyaffected the life and household affairs of
her master. For a month the old man, now grown excessively timid, saw
the laughing and kindly face of his
mistress change to something
terrible and
gloomy and
sullen. He was made to
endure flashes of angry
temper purposely displayed,
precisely like a married man whose wife is
meditating an infidelity. When, after some cruel
rebuff, he nerved
himself to ask Flore the reason of the change, her eyes were so full
of
hatred, and her voice so
aggressive and
contemptuous, that the poor
creature quailed under them.
"Good heavens!" she cried; "you have neither heart nor soul! Here's
sixteen years that I have spent my youth in this house, and I have
only just found out that you have got a stone there (striking her
breast). For two months you have seen before your eyes that brave
captain, a
victim of the Bourbons, who was cut out for a general, and
is down in the depths of
poverty, hunted into a hole of a place where
there's no way to make a penny of money! He's forced to sit on a stool
all day in the mayor's office to earn--what? Six hundred miserable
francs,--a fine thing, indeed! And here are you, with six hundred and
fifty-nine thousand well invested, and sixty thousand francs' income,
--thanks to me, who never spend more than three thousand a year,
everything included, even my own clothes, yes, everything!--and you
never think of
offering him a home here, though there's the second
floor empty! You'd rather the rats and mice ran riot in it than put a
human being there,--and he a lad your father always allowed to be his
own son! Do you want to know what you are? I'll tell you,--a
fratricide! And I know why, too. You see I take an interest in him,
and that provokes you. Stupid as you seem, you have got more spite in
you than the spitefullest of men. Well, yes! I do take an interest in
him, and a keen one--"
"But, Flore--"
"'BUT, FLORE', indeed! What's that got to do with it? You may go and
find another Flore (if you can!), for I hope this glass of wine may
poison me if I don't get away from your
dungeon of a house. I haven't,
God be thanked! cost you one penny during the twelve years I've been
with you, and you have had the pleasure of my company into the
bargain. I could have earned my own living
anywhere with the work that
I've done here,--washing, ironing, looking after the linen, going to
market, cooking,
taking care of your interests before everything,
slaving myself to death from morning till night,--and this is my
reward!"
"But, Flore--"
"Oh, yes, 'FLORE'! find another Flore, if you can, at your time of
life, fifty-one years old, and getting
feeble,--for the way your
health is failing is
frightful, I know that! and besides, you are none
too amusing--"
"But, Flore--"
"Let me alone!"
She went out, slamming the door with a
violence that echoed through
the house, and seemed to shake it to its foundations. Jean-Jacques
softly opened the door and went, still more
softly, into the kitchen
where she was muttering to herself.
"But, Flore," said the poor sheep, "this is the first time I have
heard of this wish of yours; how do you know whether I will agree to
it or not?"
"In the first place," she said, "there ought to be a man in the house.
Everybody knows you have ten, fifteen, twenty thousand francs here; if
they came to rob you we should both be murdered. For my part, I don't
care to wake up some fine morning chopped in quarters, as happened to
that poor servant-girl who was silly enough to defend her master.
Well! if the robbers knew there was a man in the house as brave as
Caesar and who wasn't born yesterday,--for Max could
swallow three
burglars as quick as a flash,--well, then I should sleep easy. People
may tell you a lot of stuff,--that I love him, that I adore him,--and
some say this and some say that! Do you know what you ought to say?
You ought to answer that you know it; that your father told you on his
deathbed to take care of his poor Max. That will stop people's
tongues; for every stone in Issoudun can tell you he paid Max's
schooling--and so! Here's nine years that I have eaten your bread--"
"Flore,--Flore!"
"--and many a one in this town has paid court to me, I can tell you!
Gold chains here, and watches there,--what don't they offer me? 'My
little Flore,' they say, 'why won't you leave that old fool of a
Rouget,'--for that's what they call you. 'I leave him!' I always